Le luxe, c’est la libert d’esprit, l'indépendance, bref le politiquement incorrect.
奢侈是思想自由,是獨(dú)立,簡(jiǎn)而言之是政治不正確。
Le luxe, c’est la libert d’esprit, l'indépendance, bref le politiquement incorrect.
奢侈是思想自由,是獨(dú)立,簡(jiǎn)而言之是政治不正確。
Il faut également traduire les besoins en programmes qui soient politiquement envisageables et économiquement réalisables.
還要求把這些需求化為政治上和經(jīng)濟(jì)上都可行
方案。
Le Japon reste prêt à soutenir politiquement et économiquement toute solution à la crise actuelle.
日本隨時(shí)準(zhǔn)備從政治上和經(jīng)濟(jì)上支持任何一種能解決目前危機(jī)
辦法。
J'exhorte par conséquent les états Membres de continuer d'appuyer ces initiatives, tant politiquement que financièrement.
因此,我吁請(qǐng)會(huì)員國(guó)在政治和財(cái)力上繼續(xù)支持此類(lèi)倡議。
Ces compromis seront-ils politiquement viables dans des états qui sont déjà instables et fragiles?
在已經(jīng)不穩(wěn)定和

國(guó)家中,這種妥協(xié)在政治上是
能持續(xù)?
Une gouvernance politiquement et économiquement saine est essentielle pour un développement durable et équitable.
良好
政治和經(jīng)濟(jì)管

可持續(xù)性
公平發(fā)展至關(guān)重要。
La force de police doit, et semble, être formée dans un environnement politiquement neutre.
警察部隊(duì)必須并似乎應(yīng)該在中性政治
環(huán)境中得到訓(xùn)練。
Un Gaza isolé ne sera viable ni politiquement ni économiquement.
一個(gè)被隔離
加沙無(wú)論在經(jīng)濟(jì)上還是政治上都是難以為繼
。
Son frère et sa s?ur étaient également politiquement actifs et avaient d? fuir d'Iran.
她
兄弟和姐妹也都是政治活躍分子,也因此逃離伊朗。
Nous croyons toujours fermement que la vérification est techniquement faisable et politiquement souhaitable.
我們?nèi)匀粓?jiān)信核查在技術(shù)上是可行
,政治上可取
。
Malgré plusieurs cycles de consultations, le texte demeure tendancieux et politiquement interventionniste.
雖然經(jīng)過(guò)了幾輪協(xié)商,其內(nèi)容仍然存有偏見(jiàn)且具有政治入侵性。
Il était politiquement dangereux pour les Batwa de revendiquer leur identité et leurs droits.
在盧旺達(dá),巴特瓦人表明他們
土著身份和權(quán)利是政治上
危險(xiǎn)行為。
Le pays est socialement et politiquement stable.
佛得角
社會(huì)和政治十分穩(wěn)定;佛得角人出
經(jīng)濟(jì)原因而移徙國(guó)外。
La répartition de l'APD devrait être rationnelle et non pas politiquement motivée.
官方發(fā)展援助
分配必須合
并且不帶政治動(dòng)機(jī)。
Nous n'avons aucune garantie quant à son caractère politiquement contraignant.
這份文件
政治約束力也沒(méi)有保證。
Ce nouvel état est devenu une nation pacifique, politiquement dynamique et stable.
這個(gè)新生國(guó)家已成為一個(gè)和平、政治上生氣勃勃和穩(wěn)定
國(guó)家。
Mostar reste politiquement instable et continuera d'exiger toute l'attention du Bureau du Haut Représentant.
莫斯塔爾
政治局勢(shì)仍不穩(wěn)定,高級(jí)代表辦事處須繼續(xù)關(guān)注。
L'adoption de mesures pour la rendre plus efficace et politiquement pertinente n'a que trop tardée.
早該作出努力,使其更加有效和具政治意義。
L'implication de milices dans l'enlèvement d'équipages dans les zones politiquement instables exige une attention particulière.
在政治
地區(qū),民兵團(tuán)伙參與綁架船員
問(wèn)題需要引起密切注意。
Nous savons que les mesures ciblées sont très complexes et politiquement délicates.
我們知道有
放矢
措施是一項(xiàng)極為復(fù)雜和具有政治性
問(wèn)題。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com