Je suis allé au cinéma avec mon pote.
我和我的友去了電影院。
Je suis allé au cinéma avec mon pote.
我和我的友去了電影院。
T'es pas tout seul a être tout seul, mon pote.
哥們,并不只有你一個孤單。
Tu n'es pas tout seul, mon pote, je suis toujours avec toi.
我的友,你并不是一個
,我一直和你在一起。
Vous apprenez par hasard qu’il est allé au ciné avec son pote Yann mardi aprem’.
你偶然發(fā)他周二下午和他的哥們小巖去看了場電影。
Jaques a pris un pot avec ses potes.
雅克和他的哥們兒去喝酒了。
Tu tra?nes avec une bande de potes énorme ? Pas facile de t'approcher.
你周圍有一大幫的密友?好像不太容易接近你呀。
On a fêté son anniversaire avec ses potes il y a quelques jours, ils ont tous l'air très sympathique.
前幾天我和他的友一起給他過了生日,他們都很友好。
Si tu étales trop facilement les détails de ton intimité, tes potes peuvent penser qu'ils ont, eux aussi, leur mot à dire.
如果你容易告訴己的隱私細(xì)節(jié),你的事情也會關(guān)系到
的隱私。
Indochine est un groupe de pop rock fran?ais .Paris 1981, Nicola Sirkis et Dominique Nicolas, deux potes agés de vingt ans, créent Indochine.
Indochine是一支法國搖滾樂隊,年齡20左右的哥倆尼古拉?斯里奇和多尼米克?尼古拉于1981年在巴黎創(chuàng)立了它。
C’est suite à une flashmob improvisée dans le métro avec ses potes que Mélie a commencé à promouvoir pour le fun son single Tapez 1.
在和她的友乘地鐵時,Mélie即興創(chuàng)作了這首單曲-Tapez 1。
P as de grand bouleversement au box-office cette semaine.Comme la semaine dernière, Arthur et ses potes les minimoys sont encore en tête du top 10.
本周票房榜沒有太大的變化,和上周表一樣,阿瑟和他的迷你
友們?nèi)跃悠狈堪癜袷住?/p>
En ce qui concerne les objets de dépense autres que les potes, une augmentation de 204?600 dollars, soit 6,6?%, est demandée pour rendre le Bureau pleinement opérationnel.
為了確保高級代表辦事處完全投入運作,提議非員額經(jīng)費增加204 600美元,或6.6 %。
Ne donne pas le baton pour te faire battre. Garder le secret sur ton histoire d'amour t'évitera d'entendre de tes potes dire du mal de ton (ta) chéri(e).
不要搬石頭砸己的腳,守好你的愛情歷史秘密,避免讓你的
友對你的愛
說三道四。
Règle 17: Contr?le ta vie Si tu étales trop facilement les détails de ton intimité, tes potes peuvent penser qu'ils ont, eux aussi, leur mot à dire.
定理17 掌控己的生活 如果你容易告訴
己的隱私細(xì)節(jié),你的事情也會關(guān)系到
的隱私。
Ok, premièrement je suis flatté, Ted. Et deuxièmement, ce n’est qu’une blague. Depuis quand une blague sur la s?ur de son pote veut dire qu’on veut forcément se taper ?
首先你過獎了。但是,這只是個玩笑。從什么時候開始,開開友妹妹的玩笑就意味著要動真格的了?
Si tu étales trop facilement les détails de ton intimité, tes potes peuvent penser qu'ils ont, eux aussi, leur mot à dire. Garde donc ton jardin secret pour éviter les mauvaises herbes!
如果你容易告訴己的隱私細(xì)節(jié),你的事情也會關(guān)系到
的隱私。所以看好你的秘密花園,防止雜草叢生。
T'es dans une soirée, tu vois une nana qui te plait, tu la mates avec des potes, tu fais des réflexions très fines, tu te bourres la gueule, tu ne fais rien du tout et tu rentres bredouille.
在晚會上,你看中一位孩,你跟你哥們兒幾個一起盯著她看,一邊私下評論
家,最后你喝醉了,什么實際行動也沒有,一無所獲地回家了.這就是
實。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源動生成,部分未經(jīng)過
工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)
問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com