Les togolais sont toujours dans l'attente des résultats de l'élection présidentielle de jeudi.
多哥人一直在等待周四
統(tǒng)選舉
結(jié)果。
統(tǒng)
, 主

統(tǒng)制
統(tǒng)選舉
統(tǒng)或主
發(fā)出
統(tǒng)選舉
統(tǒng)任期Les togolais sont toujours dans l'attente des résultats de l'élection présidentielle de jeudi.
多哥人一直在等待周四
統(tǒng)選舉
結(jié)果。
En 2002, 16 candidats présidentiels ont été retenus sur la liste officielle.
2002年正式名單上有16名
統(tǒng)候選人。
La durée du mandat présidentiel est fixée à quatre ans.
統(tǒng)任期定為四年。
Sous la surveillance de quelle organisation se passent les élections présidentielles?
統(tǒng)選舉在哪個監(jiān)督機構(gòu)
監(jiān)督下進行?
Ces contestations non résolues ont provoqué le boycott des élections présidentielles par l'opposition.
這些解決不了
爭
造成反對派抵制
統(tǒng)選舉。
Le général Bozizé a déclaré qu'il ne serait pas candidat à la prochaine élection présidentielle.
博齊澤將軍宣布他不會成為下次
統(tǒng)選舉
候選人。
Cette loi a été promulguée par le décret présidentiel No 416.
這項法律是經(jīng)由
統(tǒng)第416號法令頒布
。
L'accord obtenu au niveau présidentiel ne semble pas avoir été suivi d'effet au niveau opérationnel.
在
統(tǒng)一級所達成
諒解似乎并未延續(xù)到執(zhí)行階段。
L'Australie a également déployé des délégations d'observateurs officiels pour surveiller la conduite des élections présidentielles.
澳大利亞也派出官方觀察員代表團監(jiān)測
統(tǒng)選舉
進行。
L'attention se porte à présent sur les élections présidentielles.
現(xiàn)在注意力正

統(tǒng)選舉。
Ceci est d'autant plus important dans la perspective des prochaines élections présidentielles.
鑒于
統(tǒng)選舉即將來臨,這更顯重要。
Nous appuyons aussi l'ordre du jour et la déclaration présidentielle que vous avez proposés.
我們還支持你提

程和主
聲明。
Enfin, nous souscrivons à la déclaration présidentielle élaborée par la délégation de l'Indonésie.
最后,我們支持發(fā)表印度尼西亞代表團草擬
主
聲明。
Enfin, une disposition prévoit la grace présidentielle.
最后,
統(tǒng)還可以給予寬恕。
Je voudrais maintenant aborder le projet de déclaration présidentielle dont le Conseil est saisi.
下面我要談一下安理會面前
主
聲明草案。
à cet égard, un dossier avait été établi et adressé au cabinet présidentiel.
在此方面作了記錄,并送交
統(tǒng)辦公室。
Un certain nombre d'états ont exprimé des préoccupations spécifiques concernant le projet de décision présidentielle.
一些國家就主
決定草案提出了具體關(guān)注。
En Sierra Leone, les élections présidentielles et parlementaires se sont déroulées avec succès.
塞拉利昂成功地舉行了
統(tǒng)和
會選舉。
Une déclaration présidentielle qui couvrirait les préoccupations généralement formulées par le Conseil serait indiquée.
發(fā)表一項表達安理會共同關(guān)切
主
聲明將是一種適當(dāng)做法。
L'Autriche appuie donc sans réserve le projet de décision présidentielle.
所以,奧地利愿意全力支持主
提出
決定草案。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎
我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com