C’est pourquoi à la fin, toutes les principautés lui opposèrent une résistance.
最終所有諸侯聯(lián)合起來反抗桀的暴行。
國

國

C’est pourquoi à la fin, toutes les principautés lui opposèrent une résistance.
最終所有諸侯聯(lián)合起來反抗桀的暴行。
La protection de l'enfance constitue, de longue date, un engagement prioritaire de la Principauté.
長期以來,兒童福利一直是本
國的優(yōu)先承諾。
Aussi a-t-il d'abord assuré le développement de la Principauté dans la sécurité.
而且,更重要的是,他督導
國
安全中發(fā)展。
M.?Jean-Paul Proust, Ministre d'état de la Principauté de Monaco, est escorté à la tribune.
摩

國國務大臣讓-保羅·普魯斯特先生
陪同下走
講臺。
La Méditerranée est une écorégion dans laquelle la Principauté est historiquement très impliquée.
地中海是一個


一直與
國關(guān)聯(lián)密切的生態(tài)區(qū)域。
J'adresse toutes nos condoléances à la famille régnante et au peuple de la?Principauté de Monaco.
我向摩
大
國的王室和人民表示我們最深切的慰問。
3 La Principauté est-elle devenue partie à l'un quelconque des instruments internationaux antiterroristes?
3 安道爾是否已成為某一項國際反恐文書的締約國?
La Principauté a également contribué à l'élaboration d'instruments internationaux de protection de l'environnement marin.
國還參加了保護海洋環(huán)境的國際文書的起草工作。
En outre, la Principauté s'est largement engagée dans la protection des cétacés.
此外,
國也積極參與了保護鯨類動物。
Des moyennes semblables se retrouvent dans les deux autres établissements de la Principauté.
國另外兩個保健設(shè)施的情況也大致如此。
La Principauté de Monaco est caractérisée par un tissu économique d'une grande diversité.
摩

國的特點是經(jīng)濟呈現(xiàn)巨大多樣性。
Cet accès direct du justiciable au juge constitutionnel est une spécificité de la Principauté.
訴訟當事人直接與憲法法官接觸的這種做法是
國的一大特點。
Parmi les étrangers, la loi accordait une priorité d'embauche à ceux résidant dans la Principauté.
外國人中,法律規(guī)定優(yōu)先聘用那些居住
摩
的人。
Le territoire de la Principauté de Monaco forme une seule commune.
國的領(lǐng)土構(gòu)成一個單一的市鎮(zhèn)。
Je voudrais faire quelques commentaires au nom de mon pays, la Principauté d'Andorre.
所以,我要
這次辯論中表達安道爾大
國的看法。
Pour la Principauté, la cause des enfants est une de ses priorités.
兒童問題是我國的優(yōu)先事項。
M.?Albert Pintat, chef du Gouvernement de la Principauté d'Andorre, est escorté de la tribune.
安道爾
國政府首腦阿爾貝·潘塔先生
陪同下走下講臺。
La Principauté est partie à l'ensemble des instruments universels en vigueur.
摩

國加入了許多已生效的相關(guān)普遍文書。
En Principauté, a été arrêté un certain nombre de mesures régulièrement évaluées.
摩

國制定了一些系列措施,并定期加以評估。
La Principauté de Monaco compte environ 32.000 habitants.
摩
居住的有大約126個民族。
聲明:以
例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com