轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

réfléchie

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

réfléchie

您是否要查找:réfléchi réfléchir
發(fā)音 生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞

Assurance de la qualité, service après-vente et réfléchie et bien gérée.

質量保證,售后周到,管理完善。

Vous fournir les prix discount et rapide et réfléchie de service.

為您提供優(yōu)惠運價和快捷周到。

Nous avons de bonnes qualité, des prix abordables et chaleureux service et réfléchie.

們以優(yōu)良品質,實惠價格及熱情周到。

C’est une installation réfléchie et méditative sur notre fragile environnement.

這是一個對們脆弱環(huán)境作出深切思考裝置作品。

Le principal obstacle à faire de marbre et de l'artisanat, de service et réfléchie.

主要做大理石護欄及工藝品,并且周到。

Cette découverte a conduit à une recherche accrue dans un esprit d'expérimentation réfléchie.

這一現(xiàn)導致了本著認真試驗精神進行一項新研究。

Il espère qu'un large consensus reflétant l'opinion m?rement réfléchie de la Commission sera maintenant possible.

他相信,現(xiàn)在可以達成廣泛共識,反映員會經過深思熟慮意見。

Dans ce cheminement, nul doute que la cohésion suppose une orientation de l'action m?rement réfléchie.

齊心協(xié)力無疑意味著按照精心設計進行努力。

Ces faits soulèvent de graves préoccupations qui doivent être traitées de manière réfléchie et efficace.

這些展事態(tài)引起了嚴重關注,對此必須予以周全有效處理。

Nous nous félicitons de la déclaration réfléchie du Secrétaire général devant le Conseil ce matin.

們感謝秘書長今天上午在安理會所作人深省。

Nous saluons particulièrement la déclaration réfléchie et complète qu'il a prononcée devant le Conseil.

們非常歡迎他在安理會所作頗有見地而且很全面

Puis-je également remercier la Vice-Secrétaire générale, Mme Fréchette, pour sa déclaration liminaire réfléchie et complète.

也讓感謝常副秘書長弗雷謝特有見解和全面介紹性。

Mais nous devons adopter une approche plus réfléchie dans nos travaux.

們需要對工作采取更周密和熟慮做法。

Il faut donc mettre au point une méthode d'harmonisation réfléchie, fondée sur des recherches18.

因此,們需要一種“基于審慎和調研標準化進程”。

Sans ces informations, l'auteur n'aurait pas pu prendre de décision m?rement réfléchie et volontaire.

來文者在不了解相關信息情況下不可能經過深思熟慮作出自愿決定。

La communauté internationale doit consolider l'amélioration de cette relation de manière sage, réfléchie et généreuse.

國際社會必須以明智、周全和慷慨方式加強這種得到改善關系。

Introduits de manière réfléchie, ces carburants pourraient préserver des pays de l'insécurité alimentaire et énergétique.

如果采用時經過深思熟慮,它們就可能消除國家糧食和能源不安全狀況。

C'est ainsi que l'Organisation a généralement oeuvré de manière réfléchie et discrète.

在這方面,本組織通常慎重而謹慎地開展工作。

La RPDC a par conséquent décidé d'examiner de manière réfléchie la question.

所以,朝鮮慎重地研究了這個問題。

Société de bonne foi, de fournir des produits de haute qualité et chaleureux service et réfléchie.

本公司本著誠信態(tài)度,提供高質量產品和熱情周到。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若現(xiàn)問題,歡迎向們指正。

顯示所有包含 réfléchie 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。