Il existe également 94 modules PROESA relevant d'autres organismes.
其他機(jī)構(gòu)還采用了94個(gè)活躍的鍛煉增強(qiáng)健康方案模塊。
Il existe également 94 modules PROESA relevant d'autres organismes.
其他機(jī)構(gòu)還采用了94個(gè)活躍的鍛煉增強(qiáng)健康方案模塊。
Le Groupe se réunira parallèlement au Groupe scientifique relevant de la Convention de Londres.
科學(xué)組將與《倫敦公約》下的科學(xué)組同時(shí)舉行會(huì)議。
Activités relevant du Groupe de travail sur les exonymes.
外來(lái)語(yǔ)名工作組的活動(dòng)。
Les autres pays relevant de ses attributions sont donc négligés.
因此,所委派負(fù)責(zé)的其他國(guó)家有
到適當(dāng)?shù)年P(guān)注。
Activités relevant du Groupe de travail sur les systèmes de romanisation.
羅馬化系統(tǒng)工作組的活動(dòng)。
Recensement des questions relevant du point 2 de l'ordre du jour.
查明議程項(xiàng)目2之下的問(wèn)題。
Activités relevant du Groupe de travail sur la publicité et le financement.
宣傳和籌資工作組的活動(dòng)。
Activités relevant du Groupe de travail sur les stages de formation à la toponymie.
名學(xué)訓(xùn)練班工作組的活動(dòng)。
L'article?10 énumère ensuite cinq types de comportement relevant de cette définition.
該條隨后列出掠奪性貿(mào)易慣例的定義所覆蓋的五種行為。
Les titulaires de mandat peuvent consulter les gouvernements pour toute question relevant de leur mandat.
任務(wù)負(fù)責(zé)其任務(wù)范圍內(nèi)的任何問(wèn)題與各國(guó)政府協(xié)商。
7 Personnes relevant de la compétence du HCR n'apparaissant pas dans les colonnes précédentes.
前幾欄未予涵蓋的受難民署關(guān)注的。
Ce type d'infraction ne devrait pas être considéré comme relevant uniquement de la juridiction nationale.
參加聯(lián)合國(guó)行動(dòng)的員所犯罪行不應(yīng)視為只是國(guó)內(nèi)罪行。
D'une manière générale, la situation est restée calme dans la zone relevant de la MINURSO.
責(zé)任區(qū)內(nèi)的總體局勢(shì)仍然大體平靜。
La ma?trise des armements est souvent considérée comme une question relevant d'un pouvoir plus autoritaire.
軍備控制常被看作是一個(gè)硬力量問(wèn)題。
Application des résolutions et activités relevant du Groupe de travail sur l'évaluation et l'exécution.
決議執(zhí)行情況及評(píng)價(jià)和實(shí)施工作組的活動(dòng)。
La collaboration entre les projets relevant de l'Initiative s'est quelque peu améliorée.
類發(fā)展倡議項(xiàng)目之間的協(xié)作略有改善。
Le HCR a également facilité la réinstallation de 9?100 autres personnes relevant de sa compétence.
此外,約9 100難民署關(guān)注的其他在難民署的援助下
到重新安置。
Le SBSTA n'a pas achevé l'examen des questions relevant du point?10?a) de l'ordre du jour.
科技咨詢機(jī)構(gòu)未完成有關(guān)本議程分項(xiàng)目下問(wèn)題的審議。
Des sous-comités techniques relevant de la présidence seraient constitués selon qu'il convient pour traiter de thèmes spécifiques.
此外還將設(shè)立向主席負(fù)責(zé)的技術(shù)小組委員會(huì),根據(jù)需要處理具體專題。
31 Les ressources demandées (60?070?100 dollars) permettront de financer 88?postes et les dépenses connexes relevant d'autres rubriques.
31 所需資源60 070 100美元用于提供88個(gè)員額和非員額資源。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com