La poudre de corne de rhinocéros peut valoir, au poids, plus que l'héro?ne ou la coca?ne.
犀牛角粉
價值超過了同等重量
海洛因或可卡因。
La poudre de corne de rhinocéros peut valoir, au poids, plus que l'héro?ne ou la coca?ne.
犀牛角粉
價值超過了同等重量
海洛因或可卡因。
J’ai eu aussi la chance de revoir un calao rhinocéros qui vit dans le nord Bornéo. Son nom vient de la forme de sa corne supérieure.
同
幸運
是,我又看見了犀鳥,這種鳥主要聚居在婆羅洲

。它
名字源于那根突起
象犀牛一
角。
En outre, exactement comme l'ours, le tigre et le rhinocéros sont des créatures fort différentes dans l'histoire de Churchill, il en est de même pour les nations du monde.
此外,正如邱吉爾故事中
熊、虎和犀牛是不同
動物一
,世界
各國也互不相同。
La Terre pourrait bient?t ne plus abriter de rhinocéros blancs du Nord si les quatre spécimens transportés au Kenya, en provenance d'un zoo tchèque, ne réussissent pas leur mission: se reproduire.
如果從捷克動物園運往肯尼亞
四頭
半
白犀牛繁殖使命不成功,地

這一動物物種將很快消失。
Arrosé par les rivières Karnali et Babai et par leurs affluents, il constituait un excellent habitat pour de nombreuses espèces menacées dans le monde, notamment le tigre, le rhinocéros, l'éléphant sauvage, le dauphin du Gange, l'outarde du Bengale et l'outarde passarage.
該公園受卡納利河和巴拜河及其支流河水
滋養(yǎng),成為許多全
瀕危物種
絕佳生境,包括老虎、犀牛、野象、恒河海豚、孟加拉花卉和稀有花卉。
En ce qui concerne la destruction de l'environnement, mon gouvernement formule une demande d'assistance au système des Nations Unies afin de réhabiliter son écosystème et de protéger les espèces en voie de disparition, tels les okapis, les gorilles et les rhinocéros blancs qui font la fierté de mon pays.
關于環(huán)境破壞,我國政府在請求聯(lián)合國系統(tǒng)
援助,以恢復我們生態(tài)系統(tǒng)和保護正在消失
動物,譬如俄卡皮鹿、大猩猩及白犀牛;這些動物是我國驕傲
象征。
Les vastes forêts tropicales où vivent l'orang-outan, le rhinocéros, le tigre et l'éléphant de Sumatra sont protégées dans le cadre de trois parcs nationaux - Kerinci Seblat, Bukit Barisan Selatan et Gunung Leuser - qui, ensemble, constituent le patrimoine de la forêt tropicale de Sumatra, site inscrit au patrimoine mondial.
三個國家公園——Kerinci Seblat、Bukit Barisan Selatan和Gunung Leuser ——形成了蘇門答臘世界遺址
熱帶雨林遺產(chǎn),這里保護著紅毛猩猩、蘇門答臘犀牛、蘇門答臘虎和蘇門答臘象賴以棲身
巨大
熱帶雨林。
Les animaux et les parties d'animaux font l'objet de contrebande à des fins commerciales ou personnelles et servent à l'alimentation (viande de brousse, caviar, par exemple) ou à la fabrication de produits de luxe (chales confectionnés avec de la laine de l'antilope tibétaine), de médicaments (plus particulièrement pour la médecine traditionnelle chinoise, qui utilise par exemple les cornes de rhinocéros) ou de cosmétiques.
走私野生動物及其器官是為了商業(yè)或個人用途,將其作為食物(如野味、魚子醬)、奢侈品(如用藏羚羊毛制作
夏杜喜披肩)、藥品(特別是傳統(tǒng)中藥,如使用犀牛角)或化妝品。
Aujourd'hui, je voudrais profiter de cette occasion pour lancer un appel solennel et pressant en direction de la communauté internationale afin qu'elle appuie les efforts de mon gouvernement en vue de préserver et de protéger des nombreuses espèces d'animaux, tels que les éléphants, les bonobos, les gorilles des plaines de l'Est, ceux de montagne, les chimpanzés et autres babouins, les rhinocéros blancs, les okapis, les paons du Congo, qui sont tous en cours d'extermination.
我今天謹借此機會莊重和緊迫地呼吁國際社會支持我國政府保存和保護我國很多動物物種
努力,例如東
平原
大象、倭黑猩猩、大猩猩,山地猩猩,黑猩猩,狒狒,白犀牛,霍加皮和剛果孔雀,所有這些動物都正被滅絕。
聲明:以
例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,
分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com