Ces déficiences tendent à être plus marquées dans les groupes ruraux et urbains socioéconomiquement défavorisés.
因缺乏營養(yǎng)所帶來
這些問題在城鄉(xiāng)社會經(jīng)濟水平低
群體當中表現(xiàn)

出。
活Ces déficiences tendent à être plus marquées dans les groupes ruraux et urbains socioéconomiquement défavorisés.
因缺乏營養(yǎng)所帶來
這些問題在城鄉(xiāng)社會經(jīng)濟水平低
群體當中表現(xiàn)

出。
C'est pourquoi ce taux ne fait pas de distinction entre les milieux urbains et ruraux.
因此,它并不區(qū)分城市和農(nóng)村地區(qū)。
Plus de 94?% des logements ruraux y ont accès.
以上
農(nóng)村住宅有飲用水設(shè)施。
Les enfants ruraux ne sont souvent pas scolarisés, et l'analphabétisme des filles est très répandu.
農(nóng)村兒童往往遭受不能注冊上學
痛苦,女童文盲非常普遍。
L'infrastructure sanitaire du Belize comprend également quarante-deux (42) centres sanitaires et cinquante-six (56) dispensaires ruraux.
全國范圍內(nèi)
其他衛(wèi)
基礎(chǔ)設(shè)施包括42個醫(yī)療中心和56個鄉(xiāng)村衛(wèi)
站。
Une attention particulière est accordée aux défavorisés, en particulier aux jeunes indigents et ruraux.
弱勢者受到特別重視,如貧困青年和農(nóng)村青年。
Ses travailleurs ruraux ont grandement contribué à aider ceux qui luttaient contre l'ennemi.
我國鄉(xiāng)村工人
幫助那些同敵人作戰(zhàn)
人作出了重大貢獻。
La terre est généralement le principal bien dont les pauvres ruraux tirent leur subsistance.
而土地通常是農(nóng)村窮人賴以謀
主要資產(chǎn)。
Il semble que l'accès des exploitants ruraux aux fonds ou aux crédits augmente.
對于農(nóng)村
農(nóng)場主來說,獲得資金或

機會似乎在增多。
Des programmes de prêts en groupe ont élargi l'accès des pauvres ruraux aux crédits institutionnels.
團體借
計劃增加了農(nóng)村窮困人口獲得機構(gòu)

機會。
L'eau était fournie sous conduite à 76?% des ménages urbains et 13?% des ménages ruraux.
在城市地區(qū),76%
家庭可以獲得管道飲用水,而在農(nóng)村地區(qū)只有13%。
L'infrastructure de base pour la prestation des services consiste principalement en dispensaires ruraux et subruraux.
提供服務(wù)
基本醫(yī)療設(shè)施主要是農(nóng)村保健中心和農(nóng)村保健分中心。
La portée des services dans les dispensaires prénatals ruraux et urbains est différente.
城鄉(xiāng)在產(chǎn)前門診檢查服務(wù)方面存在程度上
差別。
Les ruraux peuvent accéder facilement aux services de santé.
3 農(nóng)村居民享有保健服務(wù)
機會。
Les organismes des Nations Unies appuient ensemble les innovations en matière de financements ruraux.
聯(lián)合國系統(tǒng)內(nèi)通過協(xié)作來鼓勵并支助農(nóng)村信
創(chuàng)新。
Ces?enfants seraient contraints d'accomplir des travaux ruraux, les pieds entravés, et seraient régulièrement frappés.
據(jù)報告說,兒童帶著腳鐐,被迫從事農(nóng)田勞作,一再受到毆打。
Il faut au moins deux peuples autochtones ruraux pour constituer une seule autonomie autochtone rurale.
二. 兩個及以上農(nóng)村原住土著民族可組成一個農(nóng)村原住土著自治區(qū)。
Outre l'h?pital général de Jamestown, l'?le compte six dispensaires ruraux.
詹姆斯頓有一間綜合醫(yī)院,島上另有六所農(nóng)村保健診所。
La Gambie a indiqué que les besoins électriques des ménages ruraux n'étaient pas satisfaits.
據(jù)岡比亞報告,農(nóng)村家庭
電力需求已減少。
Au Zimbabwe, quelque 55?% des ménages urbains ont l'électricité, contre 28?% des ménages ruraux.
在津巴布韋,多達55%
城市家庭有電力供應(yīng),而農(nóng)村地區(qū)
28%。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動
成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com