Plusieurs projets ont pour but de promouvoir la scolarisation universelle des enfants.
有幾項活動目
是推廣
普遍學(xué)校教育制度。
Plusieurs projets ont pour but de promouvoir la scolarisation universelle des enfants.
有幾項活動目
是推廣
普遍學(xué)校教育制度。
DEI-CI a recommandé en outre de renforcer la scolarisation des filles.
科特迪瓦-國際維護組織同樣建議采取措施提高女
上學(xué)率。
Leur principal objectif est de permettre la scolarisation des enfants des nomades.
其根本目是讓游牧群體
子女有機會
學(xué)。
à l'avenir, les budgets devront prendre en compte la scolarisation des filles.
今后預(yù)算必須考慮
女孩
學(xué)費問題。
De même, le taux de scolarisation des étudiants de 20-29 ans ne progresse plus.
同樣地,2029歲
學(xué)率也沒有上升。
Des facteurs économiques, sociaux et culturels font parfois obstacle à la scolarisation des enfants.
經(jīng)濟、社會和文化因素使孩子們難以參加教育活動。
Malgré les améliorations sensibles de la scolarisation des filles, il reste beaucoup à faire.
盡管女孩入學(xué)率有了重大改進,但仍有許多工作要做。
Aussi, des mesures spéciales doivent être adoptées afin de faciliter la scolarisation des enfants soldats.
因此,需要采取特別措施使兵能較容易地上學(xué)。
Le Gouvernement irlandais est néanmoins conscient des difficultés que rencontre encore la scolarisation des femmes.
但是,愛爾蘭政府,在女子教育方面仍然存著困難。
Il s'emploie enfin à promouvoir l'éducation de base et en particulier la scolarisation des fillettes.
最后,塞內(nèi)加爾努力促進基礎(chǔ)教育,尤其是女入學(xué)。
L'état partie est encouragé à poursuivre ses efforts visant à promouvoir la?scolarisation des filles.
委員會促請締約國繼續(xù)努力,增加女入學(xué)率。
Depuis la fin du conflit, l'attention s'est portée principalement sur la scolarisation des enfants.
自沖突結(jié)束以來,主要重點在于讓
上學(xué)。
Le sida réduit également les taux de scolarisation.
艾滋病毒/艾滋病還降低了入學(xué)率。
Entendue comme les neuf premières années de scolarisation.
根據(jù)定義,基礎(chǔ)教育系指頭9年教育。
Aujourd'hui, la scolarisation des enfants atteint 100?%.
目前百分之百入學(xué)率保證了所有女
獲得作出重要生活抉擇
基本基礎(chǔ)。
Le taux de scolarisation des filles s'est considérablement accr?.
女孩入學(xué)率也有明顯提高。
Au Niger, le taux de scolarisation des enfants est très faible.
尼日爾入學(xué)率非常低。
Les paragraphes qui suivent traitent de la question de leur scolarisation.
下文概述特區(qū)政府如何處理學(xué)方面
問題。
La scolarisation a augmenté au niveau du primaire et du secondaire.
小學(xué)和中學(xué)入學(xué)率有所上升。
La scolarisation des filles en milieu rural recule à chaque niveau.
在各級農(nóng)村學(xué)校,女孩學(xué)率進一步下降。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com