Il purge une peine de?15 ans de travaux forcés et doit recevoir 10?coups de canne de tamarin.
他須服15年勞役徒,并須挨10
(羅望子
)抽
。
Il purge une peine de?15 ans de travaux forcés et doit recevoir 10?coups de canne de tamarin.
他須服15年勞役徒,并須挨10
(羅望子
)抽
。
1 L'auteur affirme que le recours à la canne de tamarin est une forme de peine intrinsèquement cruelle, inhumaine et dégradante.
1 提交人說,用羅望子作為處罰的形式本來就殘忍、不人道并有辱人格,因此違反了《公約》第7條。
Phileas Fogg regarda Sir Francis Cromarty, qui parut ne rien comprendre à cette halte au milieu d'une forêt de tamarins et de khajours.
福克先生看著柯羅馬蒂,柯羅馬蒂顯然也不明白為什么要在這片烏梅樹林里停車。
En imposant comme peine la flagellation au moyen d'une canne de tamarin, l'état partie a violé les droits conférés à l'auteur par l'article?7.
委員會裁定,締約國判處羅望子犯了提交人根據(jù)第7條所享有的權(quán)利。
Le Comité conclut que l'imposition ou l'exécution de la peine de flagellation au moyen d'une verge de tamarin constitue une violation des droits conférés à l'auteur par l'article?7.
委員會認為,判處或執(zhí)行羅望子樹枝條構(gòu)成對提交人根據(jù)第七條享有的權(quán)利的
犯。
1 L'auteur a affirmé que l'utilisation de la canne de tamarin constituait une peine cruelle, inhumaine et dégradante et que sa condamnation violait les droits que lui confère l'article?7 du?Pacte.
1 提交人聲稱,使用羅望子構(gòu)成了殘忍、不人道和有辱人格的處罰,并稱他的
罰判決違反了他根據(jù)《公約》第7條所享有的權(quán)利。
L'auteur a affirmé que la flagellation au moyen d'une verge de tamarin constitue une peine cruelle, inhumaine et dégradante et que la condamnation à cette peine représentait une violation de l'article?7 du Pacte.
提交人稱,使用羅望子樹枝條撻構(gòu)成野蠻、不人道和有辱人格的懲罰,施加這一
罰違反其根據(jù)《公約》第七條享有的權(quán)利。
Il a conclu que le fait d'avoir prononcé une condamnation à la flagellation au moyen d'une verge de tamarin sur la personne de l'auteur constituait une violation de ses droits garantis par l'article 7 du Pacte, de même que la fa?on dont la peine avait été exécutée.
在本案中,委員會認為,對提交人判處用羅望子樹枝條抽的
罰以及執(zhí)行判
的方式,
犯了提交人在第七條下的權(quán)利。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com