La colonisation est un processus d'expansion territoriale.
殖民是一個(gè)擴(kuò)張
過(guò)程。
La colonisation est un processus d'expansion territoriale.
殖民是一個(gè)擴(kuò)張
過(guò)程。
La morue a disparu des eaux territoriales canadiennes.
鱈魚(yú)已從加拿大海中消失。
Pour l'Angola, l'intégrité territoriale est un principe sacro-saint.
安哥拉認(rèn)為,整是一項(xiàng)不可侵犯
原則。
La souveraineté territoriale est un article important du droit international.
主權(quán)是國(guó)際法中
一項(xiàng)重要規(guī)則。
Il y a bien s?r une dimension territoriale à notre différend.
當(dāng)然,我們爭(zhēng)端也涉及
層面。
2 La loi définira les compétences et les limites territoriales des municipalités.
2 各市鎮(zhèn)權(quán)限和邊界
依法確定。
La souveraineté et l'intégrité territoriale du Liban doivent être pleinement respectées.
黎巴嫩主權(quán)和
整
該得到
全尊重。
La modernisation du secteur des télécommunications et son expansion spatiale et territoriale.
電信部門(mén)現(xiàn)代化及其在空間和地面
擴(kuò)展。
Toutes reconnaissent expressément la souveraineté et l'intégrité territoriale de la Serbie-et-Monténégro.
它們都明文承認(rèn)塞爾維亞和黑山主權(quán)和
整。
Cet acte constitue l'une des grandes innovations introduites dans l'administration territoriale.
這一行為是在地區(qū)政府中引進(jìn)重大改革之一。
Le Soudan est un état souverain dont l'intégrité territoriale doit être respectée.
蘇丹是一個(gè)主權(quán)國(guó)家,蘇丹整必須得到尊重。
Les problèmes de souveraineté territoriale et de décolonisation sont des problèmes entièrement distincts.
西班牙提出其主權(quán)要求抵消了殖民地人民自決權(quán),這一論點(diǎn)在國(guó)際法或聯(lián)合國(guó)原則中都找不到根據(jù)。
Cependant, la souveraineté et l'intégrité territoriale de la Serbie-et-Monténégro doivent être respectées.
同時(shí)要尊重塞爾維亞和黑山主權(quán)和
整。
Il confère aux tribunaux de Tuvalu une compétence territoriale pour conna?tre des infractions pénales.
《刑法》規(guī)定,圖瓦盧法院對(duì)于刑事罪擁有屬地管轄權(quán)。
L'Afghanistan croit fermement en la souveraineté et l'intégrité territoriale des états Membres.
阿富汗堅(jiān)決維護(hù)會(huì)員國(guó)主權(quán)和
整。
Les municipalités seront les unités territoriales de base du système d'administration locale autonome.
1 市鎮(zhèn)是科索沃地方自治基本
單位。
Des changements ont également été apportés à la tête de plusieurs administrations territoriales.
一些省級(jí)管理層也進(jìn)行了人事更迭。
2 Les limites des circonscriptions des postes de police correspondent aux limites territoriales des municipalités.
2 警察局轄區(qū)劃分
同市鎮(zhèn)區(qū)劃一致。
Un traitement particulier peut cependant être accordé à des populations autochtones sur une base territoriale.
但是,可以在地
基礎(chǔ)上,給
著居民以特殊待遇。
La souveraineté, l'intégrité territoriale et l'indépendance politique du Liban doivent être respectées par tous.
黎巴嫩主權(quán)、
整和政治獨(dú)立必須受到每個(gè)國(guó)家
尊重。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com