Il prend le trolleybus pour aller au bureau tous les jours.
每天他乘軌電車去
班。
Il prend le trolleybus pour aller au bureau tous les jours.
每天他乘軌電車去
班。
Il y a des lignes de trolleybus à Paris.
在巴黎有幾條軌電車線路。
Parmi ces nombreuses lignes de bus, on peut aussi trouver 7 lignes de navette d’aéroport, 10 lignes toursitiques et pas mal de lignes de trolleybus.
在如此眾多公交線路中,還有7條機(jī)場巴士線路,10條旅游線路和不少
電車。
L'autobus restera probablement un moyen de transport de choix, d'où les efforts entrepris pour en améliorer l'exploitation, l'entretien et la gestion, d'en réduire les effets polluants et, chaque fois que possible, de promouvoir l'utilisation de trolleybus et de trams pour plus d'efficacité.
公共汽車大概仍然是公共運(yùn)輸主要部分;因此,必須改進(jìn)公共汽車運(yùn)輸
業(yè)務(wù)、維修和管理,減少污
排放,并在可能時(shí)更多使用
軌電車和纜車,以提高效率。
Il est offert aux familles nombreuses des facilités pour le paiement des médicaments ainsi que des équipements collectifs et des services communaux, de même que des tarifs avantageux sur les réseaux de transport urbains (tramways, trolleybus, métro et autobus urbains, mais non les?taxis) et sur les réseaux de banlieue et de district pour les élèves des établissements d'enseignement général.
大家庭享受優(yōu)惠有:醫(yī)療、公共住房、城市交通(有軌電車、
軌電車、地鐵和公共汽車,但不包括出租車),還有接受非??平逃龑W(xué)生使用
城郊公共汽車和地區(qū)間公共汽車。
聲明:以例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com