Mais, c'était la " verge " qui était la principale caractéristique de l'autorité de l'huissier.
但是,(標志職權
)權杖是執(zhí)達官權利特征
主要標志。
武器
)權杖, 節(jié)杖
)金屬桿

拿大
長度單位 [相當于3英尺, 0.9144米]Mais, c'était la " verge " qui était la principale caractéristique de l'autorité de l'huissier.
但是,(標志職權
)權杖是執(zhí)達官權利特征
主要標志。
Il ya 200 séries de la verge tissage.
有箭桿織機200臺套。
On pouvait les reconna?tre à leurs manteaux bigarrés puis rayés et à leur " verge ".
人們能
從他們
條紋狀
,雜色
外套,辨認出他們,從他們
“(標志職權
)權杖,辨認出他們。
Dès que l'huissier avait touché quelqu'un de sa " verge ", celui-ci lui devait obéissance et soumission.
執(zhí)達官用“權杖”一觸碰某人,被碰到
人就應當服從和順從他。
Dans la principale de l'entreprise de haute qualité des chaussures en cuir (31-33 verges, dont 41 petits spéciale extra-large 43 mètres).
公司主營中高檔真皮女鞋(包括31-33碼特小號、41-43碼特大號)。
5,Elle enfanta un fils, qui doit pa?tre toutes les nations avec une verge de fer. Et son enfant fut enlevé vers Dieu et vers son tr?ne.
婦人生了一個男
,是將來要用鐵杖轄管萬國
(轄管原文作牧)。她

被提到神寶座那里去了。
Du c?té du Japon, le premier ministre Junichiro Koizumi leur donna les verges pour se faire fouetter en se rendant au sanctuaire shinto nationaliste Yasukuni en 2001.
在日本一方,首相小泉純一郎于2001年參拜靖國神社一事曾為對方提供了攻擊自己
藉口。
Le Comité conclut que l'imposition ou l'exécution de la peine de flagellation au moyen d'une verge de tamarin constitue une violation des droits conférés à l'auteur par l'article?7.
委員會認為,判處或執(zhí)行羅望
樹枝條鞭刑構(gòu)成對提交人根據(jù)第七條享有
權利
侵犯。
Un décret datant de 1327 raconte que l'huissier devait avoir un bon cheval de la valeur de 100 livres, des armes suffisantes et une " verge " de la valeur de 50 livres.
注明1327年日期
法令敘述了執(zhí)達官應當有一匹價值100本書及足
武器
好馬,和價值50本書
權杖。
L'auteur a affirmé que la flagellation au moyen d'une verge de tamarin constitue une peine cruelle, inhumaine et dégradante et que la condamnation à cette peine représentait une violation de l'article?7 du Pacte.
提交人稱,使用羅望
樹枝條鞭撻構(gòu)成野蠻、不人道和有辱人格
懲罰,施
這一刑罰違反其根據(jù)《公約》第七條享有
權利。
En Janvier 1572, nos officiers perdent l'obligation du port de leur costume et leurs signes distinctifs se réduisent à un écusson à trois fleurs de lys visible sur l'épaule et toujours la " verge ".
在1572年1月,我們
官員失去了穿他們專業(yè)服裝
義務,并且區(qū)分標志簡化為肩膀上一枚可見三朵百合花
臂章,“權杖”始終存在。
Se référant à la Convention européenne comme à un ?instrument vivant à interpréter à la lumière des conditions de vie actuelles?, la Cour a considéré que l'imposition de coups de verge constituait une peine dégradante.
法院指出,《歐洲公約》是需要“根據(jù)當前條件
以解釋”
“活
文書”,認為鞭笞是有辱人格
處罰。
Il a conclu que le fait d'avoir prononcé une condamnation à la flagellation au moyen d'une verge de tamarin sur la personne de l'auteur constituait une violation de ses droits garantis par l'article 7 du Pacte, de même que la fa?on dont la peine avait été exécutée.
在本案中,委員會認為,對提交人判處用羅望
樹枝條抽打
刑罰以及執(zhí)行判刑
方式,侵犯了提交人在第七條下
權利。
Sur les lèvres de l'homme intelligent se trouve la sagesse, Mais la verge est pour le dos de celui qui est dépourvu de sens.
明哲人嘴里有智慧。無知人背上受刑杖。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com