Aux dents, sous l'air gonflé d'impalpables voilures.
叼在嘴中,風(fēng)從頭上吹過(guò)鼓滿了無(wú)形篷帆。
Aux dents, sous l'air gonflé d'impalpables voilures.
叼在嘴中,風(fēng)從頭上吹過(guò)鼓滿了無(wú)形篷帆。
Cette attaque a été apparemment appuyée par des hélicoptères et peut-être par des aéronefs à voilure fixe.
到了直升飛機(jī)、可能還有固定翼飛機(jī)
支援。
Pendant toute l'opération, le recours aux appareils à voilure fixe et à voilure tournante a décisif pour le succès de la mission.
在整個(gè)行動(dòng)過(guò)程中,固定翼和旋轉(zhuǎn)翼飛機(jī)使用,是使特派
以成功完成
一個(gè)關(guān)鍵因素。
Le Groupe a constaté et noté l'utilisation au Darfour par le Gouvernement soudanais d'aéronefs (à voilure fixe ou tournante) de couleur blanche.
專家小組觀察并記錄了蘇丹政府在達(dá)爾富爾使用白色飛機(jī)(固定機(jī)翼和旋轉(zhuǎn)機(jī)翼)情況。
Peut-être e?t-il été prudent de prendre un ris, mais le pilote, après avoir soigneusement observé l'état du ciel, laissa la voilure telle qu'elle était établie.
為了謹(jǐn)起見(jiàn),也許該把船帆收小一些。但是,船主仔細(xì)看了看天氣形勢(shì)之后,決定依舊張著大帆前進(jìn)。
L'interdiction du vol d'hélicoptère ne concerne pas les deux appareils à voilure fixe de la Mission et la MINUEE ne propose aucun changement à cet égard.
直升機(jī)禁令并不包括埃厄特派團(tuán)現(xiàn)有架固定翼飛機(jī),埃厄特派團(tuán)也未提議就這
架飛機(jī)作
何變動(dòng)。
Le Gouvernement soudanais continue d'utiliser des aéronefs banalisés à voilure fixe de couleur blanche pour des missions de reconnaissance aérienne et des survols militaires à caractère hostile ou offensif.
蘇丹政府繼續(xù)動(dòng)用白色無(wú)標(biāo)志固定翼飛機(jī)從事空中偵察及敵意/進(jìn)攻性軍事飛越。
L'écart de 5?635?000 dollars tient principalement à la réduction des dépenses au titre de la location et de l'exploitation de 22 aéronefs à voilure tournante (dont 14?hélicoptères militaires) et du carburant aviation.
這個(gè)項(xiàng)目下出現(xiàn)了5 635 000美元差異,主要原因是,22架旋轉(zhuǎn)翼飛機(jī)(包括14架軍用直升機(jī))
租賃和運(yùn)作經(jīng)費(fèi)和航空燃油經(jīng)費(fèi)減少。
Elle définit en outre un avion comme un aéronef motorisé à voilure fixe plus lourd que l'air dont la sustentation en vol est assurée par la réaction dynamique de l'air sur les ailes.
該法進(jìn)一步將飛機(jī)定義為“一種重于空氣在飛行中依靠空氣對(duì)機(jī)翼
動(dòng)力反作用力而獲
支撐
由引擎驅(qū)動(dòng)
固定翼航空器”。
En novembre, l'hélicoptère Bell-212 a été remplacé par un aéronef à voilure fixe, ce qui a permis de réaliser des économies pour la Mission en continuant de fournir l'appui nécessaire à la police.
,淘汰了Bell 212直升機(jī),換成了一架固定翼飛機(jī),從而為特派團(tuán)節(jié)省了費(fèi)用,同時(shí)又繼續(xù)為警察提供必要支助。
Les économies réalisées sur la location et l'exploitation des aéronefs à voilure tournante sont dues au fait que le nombre effectif d'heures de vol a été inférieur à celui qui était prévu au budget.
旋轉(zhuǎn)翼飛機(jī)租賃和運(yùn)作經(jīng)費(fèi)減少原因是,實(shí)際飛行時(shí)數(shù)低于預(yù)算。
Le solde inutilisé résulte essentiellement d'une diminution des dépenses en carburant, en droits d'atterrissage et en redevances de manutention au sol, ainsi qu'au titre de la location et de l'exploitation de l'aéronef à voilure fixe.
出現(xiàn)未用余額主要原因是燃料費(fèi)、著陸費(fèi)和地勤費(fèi)以及固定翼飛機(jī)租用和運(yùn)營(yíng)所需
經(jīng)費(fèi)減少。
Cette réduction a été contrebalancée en partie par une augmentation des ressources nécessaires au titre de la location et de l'exploitation des aéronefs à voilure fixe et au titre des droits d'atterrissage et des frais de manutention au sol connexes.
但固定翼飛機(jī)租賃和運(yùn)作經(jīng)費(fèi)以及相關(guān)
著陸費(fèi)和地面處理費(fèi)用增加,部分抵消了所需經(jīng)費(fèi)
減少總額。
Dans les observations qu'il a formulées au sujet du précédent rapport du Groupe d'experts, le Gouvernement soudanais a déclaré qu'il ne disposait pas d'aéronefs à voilure fixe de couleur blanche et que tous ses appareils arboraient des logos ou des emblèmes.
蘇丹政府在評(píng)論專家組先前報(bào)告時(shí)稱,它沒(méi)有
何白色固定翼飛機(jī),其所有飛機(jī)均有標(biāo)志或徽記。
Le personnel chargé du transport aérien de la Mission a, en étroite collaboration avec la composante militaire, examiné l'utilisation d'appareils à voilure tournante pour appuyer les activités opérationnelles militaires, et plusieurs améliorations à l'allocation des heures de vol et aux informations en matière sécurité ont été mises en place.
西撒特派團(tuán)航空人員同軍事部門密切協(xié)作,審查使用旋翼飛機(jī)支援軍事行動(dòng)
情況,此外還對(duì)分配飛行時(shí)數(shù)和
信息安全作了數(shù)項(xiàng)改進(jìn)。
La Commission de la Loya Jirga et la Mission d'assistance des Nations Unies en Afghanistan (MANUA) ont prié l'OACI de fournir les services de transport nécessaires aux opérations de l'Organisation des Nations Unies en Afghanistan pendant une période de deux mois, ainsi que deux aéronefs à voilure fixe et six hélicoptères.
支爾格委員會(huì)和聯(lián)合國(guó)阿富汗援助團(tuán)(聯(lián)阿援助團(tuán))已經(jīng)要求民航組織為聯(lián)合國(guó)在阿富汗境內(nèi)執(zhí)行為期2個(gè)月飛行
提供航空服
,服
包括2架固定翼飛機(jī)和6架直升飛機(jī)。
D'après des éléments d'information complémentaires qui lui ont été communiqués, les économies s'expliquent par?: a) une consommation moins élevée que prévue de carburants et lubrifiants; b) les restrictions placées par les pays fournisseurs sur les aéronefs à voilure tournante que la Mission se proposait de louer pour effectuer des vols à basse altitude.
據(jù)提供給委員會(huì)補(bǔ)充信息顯示,出現(xiàn)未支出余額
原因是 (a) 汽油、機(jī)油和潤(rùn)滑油
所需費(fèi)用減少,(b) 由于提供國(guó)本國(guó)
限制,低空飛行旋翼飛機(jī)
租用和運(yùn)行服
無(wú)法提供。
S'agissant de la coopération avec d'autres opérations de maintien de la paix dans la région, la MINUAD a également utilisé les aéronefs à voilure fixe de la Mission des Nations Unies au Libéria (MINUL) et de l'Opération des Nations Unies en C?te d'Ivoire (ONUCI) pour la rotation de ses troupes pendant la période considérée.
在與該區(qū)域其他維和行動(dòng)合作方面,達(dá)爾富爾混合行動(dòng)在本報(bào)告所述期間還利用聯(lián)合國(guó)利比里亞特派團(tuán)和聯(lián)合國(guó)科特迪瓦行動(dòng)固定翼飛機(jī)進(jìn)行其部隊(duì)
輪換。
Les services fournis concerneront une flotte de 97 appareils à la MONUC pour un temps de vol annuel total estimé à 18?315 heures pour des appareils à voilure fixe fonctionnant dans le cadre de contrats commerciaux et à 18?580 heures de vol pour les hélicoptères, avec un budget total de 280 millions de dollars environ.
提供服
將涵蓋聯(lián)剛特派團(tuán)97架飛機(jī)組成
機(jī)隊(duì),商業(yè)合同租用
固定翼飛機(jī)估計(jì)年飛行時(shí)間為18 315小時(shí),直升飛機(jī)飛行時(shí)間為18 580小時(shí),預(yù)算總金額約為2.8億美元。
Pour la MINUS, l'appui sera fourni à une flotte de 55 appareils pour un temps de vol annuel estimé à 16?600 heures pour des appareils à voilure fixe fonctionnant dans le cadre de contrats commerciaux et à 24?100 heures de vol pour les hélicoptères, le budget total étant estimé à 120 millions de dollars approximativement.
就聯(lián)蘇特派團(tuán)而言,將向一個(gè)55架飛機(jī)組成機(jī)隊(duì)提供支助,商業(yè)合同租用
固定翼飛機(jī)估計(jì)年飛行時(shí)間為16 600小時(shí),直升飛機(jī)年飛行時(shí)間為24 100小時(shí),預(yù)算總金額約為1.2億美元。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com