Les données événementielles reflètent des phénomènes rares mais significatifs, dont les statistiques à grande échelle ne rendent pas suffisamment bien compte.
基于事件的數(shù)能夠把握住重大而罕見的、大規(guī)模統(tǒng)計數(shù)
反映的現(xiàn)象。
Les données événementielles reflètent des phénomènes rares mais significatifs, dont les statistiques à grande échelle ne rendent pas suffisamment bien compte.
基于事件的數(shù)能夠把握住重大而罕見的、大規(guī)模統(tǒng)計數(shù)
反映的現(xiàn)象。
Les participants aux consultations ont souligné la nécessité d'utiliser quatre types de données: statistiques socioéconomiques, y compris les données des recensements; statistiques administratives et données provenant des enquêtes nationales; données d'enquête et de sondage; opinion de groupes d'experts et données événementielles.
參加磋商的與會者強調了利用下列四類數(shù)的重要性:社會經(jīng)濟統(tǒng)計數(shù)
,包括人
普查、國家調查和行政統(tǒng)計數(shù)
、普查和民意測驗、專家小組判斷和基于事件的數(shù)
。
Dans le Plan intégré de lutte contre la traite d'êtres humains, dont l'objectif est d'éviter toute forme de tourisme sexuel en provenance ou en direction de notre pays, figurent des mesures d'information et de sensibilisation visant les voyagistes, les organisations événementielles, les rencontres sportives, les congrès et les autres événements nationaux ou internationaux.
為了杜絕西內外的性旅游,《打擊販賣人
綜合計劃》規(guī)定開展信息和宣傳運動,重點放在旅行社和公共活動組織者、運動會、大型會議
及國內外群眾集會上;并且遏制這方面的需求。
聲明:上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com