轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

étranglée

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

étranglée

您是否要查找:étrangler étranglé
發(fā)音 生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Selon des témoins, la ville de Naplouse serait étranglée par les postes de contr?le.

目擊者說(shuō),檢查站扼殺了納布盧斯市。

D'après les informations, elle a été étranglée et sa poitrine était marquée de coups de couteau.

據(jù)消息來(lái)源說(shuō),她是被勒死,她尸體胸部有刀傷。

La voix étranglée d'émotion, il a rendu hommage à sa famille, résistante et communiste, et à sa région du Sud-Ouest.

帶著因感動(dòng)而哽咽聲音。他向他支持和幫助、向他鄉(xiāng)表達(dá)了由衷地感謝和尊敬。

Deux?autres victimes ont été étranglées parce qu'elles criaient.

另外兩名受害者由于尖叫而被勒死。

Tout comme certaines femmes détenues victimes de torture, des épouses sont frappées à la main, avec un objet ou à coups de pied, étranglées, poignardées ou br?lées.

正如被拘押女囚可能遭受酷刑一樣,受虐妻子可能遭到拳打腳踢或物體重?fù)簟⒈欢髠?、刺傷或燒傷?/p>

L'autopsie a révélé qu'elle avait été étranglée et les auteurs du crime ont été arrêtés.

事件表明,她是被勒死,肇事者已經(jīng)被捕。

Le même mois, une autre jeune fille, agée de 14 ans, a été violée et étranglée par un soldat d'une unité de défense locale dans le district d'Amuru.

當(dāng)月,還有一名女孩阿瑪魯區(qū)被一名地方防衛(wèi)分隊(duì)士兵強(qiáng)奸并勒死。

La Rapporteuse spéciale a signalé au Gouvernement pakistanais des cas atroces de femmes et de jeunes filles br?lées vives, étranglées, abattues, assommées, poignardées, torturées, tuées à la hache ou lapidées.

特別報(bào)告員向巴基斯坦政府提交了一些可怕案件:婦女和女孩被用火燒死、勒死、槍殺、棍棒打死、利刃刺死、折磨致死、斧頭劈死或亂石砸死。

L'économie palestinienne a déjà été étranglée depuis janvier par un embargo injuste et illégal, et les Palestiniens restent assiégés même après que les occupants ont affirmé s'être retirés de Gaza.

由于實(shí)行了非正義和非法禁運(yùn),自1月份以來(lái),巴勒斯坦經(jīng)濟(jì)被扼殺,占領(lǐng)者宣布已經(jīng)撤出加沙之后,巴勒斯坦仍然處圍困狀況中。

Une affaire similaire a été signalée au Malawi où six femmes ont été étranglées ou poignardées à mort et leurs seins, leurs intestins et leurs yeux prélevés.

馬拉維也報(bào)告了一起類似案件,其中有6名婦女被勒死或刺死,其乳房、腸子和眼睛被切除。

Alors que dans le territoire palestinien occupé, la communauté palestinienne est étranglée sur le plan économique par une crise humanitaire de longue durée, l'Année internationale du microcrédit a permis à l'Office de montrer que le microfinancement pouvait être efficace face à un ch?mage, une pauvreté et des difficultés persistants.

被占領(lǐng)巴勒斯坦領(lǐng)土內(nèi)巴勒斯坦社區(qū)經(jīng)濟(jì)上受制于長(zhǎng)期道主義危機(jī)時(shí)候,微額信貸國(guó)際年已提供給近東救濟(jì)工程處一個(gè)機(jī)會(huì),證明面臨繼續(xù)不斷失業(yè)、貧窮和艱苦時(shí)小額供資效力。

Au cours de la période visée par le rapport, des membres du personnel de l'ONU ont suivi une vingtaine d'incidents signalés à Gereida et à proximité du camp de Kalam (Darfour-Sud), au cours desquels des filles ont été attaquées tard le soir et ont perdu connaissance parce qu'on leur avait percé le cou, et qu'on les avait étranglées ou droguées avant de les violer.

報(bào)告所述期間,聯(lián)合國(guó)員一直跟蹤蓋雷伊達(dá)和卡爾馬收容營(yíng)(南達(dá)爾富爾)女童深夜遭到侵犯20起系列案件,這些案件中,都是先用各種手段女童失去知覺,包括用利器扎女童脖子、勒住女童脖子以及/或者灌藥,然后實(shí)施強(qiáng)暴。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 étranglée 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。