En acceptant votre invitation, je n'ai pas réfléchi que je ne pourrai m'y rendre.
接受你的邀請(qǐng)時(shí),
沒(méi)有考

不能來(lái)。
En acceptant votre invitation, je n'ai pas réfléchi que je ne pourrai m'y rendre.
接受你的邀請(qǐng)時(shí),
沒(méi)有考

不能來(lái)。
En acceptant leur nomination, les membres du comité signifient qu'ils acceptent ces conditions.
接受任用意味著接受這些條件。
En acceptant le document L.1, les délégations n'excluent rien.
接受L.1,各代表團(tuán)并未將任何事情排除在外。
Ce n'est qu'en acceptant la diversité que nous deviendrons un réel partenaire du monde moderne.
只有通過(guò)努力接受多樣性,
們才能成為現(xiàn)代世界的一個(gè)真正伙伴。
Les Maldives n'acceptant aucun réfugié, le cas de figure évoqué ci-dessus ne s'est jamais présenté.
馬爾代夫不接受任何難民,因此也就不存在濫用難民地位的問(wèn)題。
Un modeste soutien financier a été obtenu des pays acceptant d'être desservis par les centres.
同意擔(dān)任中心的國(guó)家提供了一些財(cái)政支助。
Tout avocat engagé autre que ceux acceptant de travailler à titre bénévole, doit être payé.
該委
會(huì)聘用的任何一位律師,若其將提供的不是公益性質(zhì)的免費(fèi)服務(wù),則均應(yīng)得
報(bào)償。
Les deux dirigeants ont répondu le 18?novembre, acceptant officiellement les suggestions du Secrétaire général adjoint.
11月18日,雙方領(lǐng)導(dǎo)人作出答復(fù),正式采納了副秘書長(zhǎng)的建議。
Nombre de ces enfants errent dans les villes, acceptant des emplois d'apprenti rémunéré.
許多兒童在城市里流浪,接受支薪的受訓(xùn)人工作。
En acceptant cet accord, les états non nucléaires comptaient sur la bonne foi des états nucléaires.
為了讓這一安排得以實(shí)現(xiàn),無(wú)核武器國(guó)家相
了有核武器國(guó)家履行承諾的
。
Le?secrétariat de l'OCDE devrait établir une liste de personnes acceptant de jouer le r?le de conciliateur.
合組織秘書處應(yīng)當(dāng)就愿意擔(dān)當(dāng)調(diào)停人的人編制一份名單。
Le soutien financier apporté par les pays acceptant d'être desservis par les centres a été modeste.
商定由各中心提供服務(wù)的各國(guó)所提供的財(cái)政資源微乎其微。
Elles méritent d'être félicitées pour la retenue dont elles ont fait preuve en acceptant la décision.
它們?cè)诮邮苓@一裁決時(shí)所表現(xiàn)出的沉著冷靜的態(tài)度應(yīng)該受
贊揚(yáng)。
L'Iraq a pris une sage décision en acceptant le retour des inspecteurs sans restrictions ni conditions.
伊拉克決定無(wú)條件和不設(shè)限制地接受檢查
返回的決定是明智的。
Le Coordonnateur a proposé d'adopter provisoirement les mots ??En acceptant et en facilitant?? pour commencer l'alinéa b).
協(xié)調(diào)
提議,(b)項(xiàng)暫時(shí)采用“接受和便利”一詞。
La communauté internationale attend d'elles qu'elles fassent des efforts supplémentaires en acceptant de faire mutuellement des concessions.
國(guó)際社會(huì)期待他們作出進(jìn)一步努力并且同意相互妥協(xié)。
Les prêteurs peuvent aussi prendre part à ces financements en acceptant que le vendeur cède l'obligation garantie.
出貸人也可接受出賣人所轉(zhuǎn)讓的附擔(dān)保債務(wù),從而參與這類融資。
Les états acceptant d'inscrire un navire sur leur registre doivent être soumis à des contr?les plus rigoureux.
一個(gè)國(guó)家要同意在其登記冊(cè)上列入某一船只必須
更嚴(yán)格的管制。
L'Union européenne a réitéré cette vue en acceptant la déclaration finale de l'Assemblée générale des Nations Unies.
歐洲聯(lián)盟在接受聯(lián)合國(guó)特別大會(huì)的最后宣言時(shí)重申了這一觀點(diǎn)。
En acceptant le r?le de médiateur, le Conseil a assumé l'obligation de faciliter et d'accélérer les négociations.
委
會(huì)同意擔(dān)任調(diào)解
,因此它有義務(wù)協(xié)助和加快談判工作。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未
過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向
們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com