Ligue Xing'an meilleures ventes de produits de base dans les zones adjacentes.
產(chǎn)品

安盟基本毗
地
。
Ligue Xing'an meilleures ventes de produits de base dans les zones adjacentes.
產(chǎn)品

安盟基本毗
地
。
La région visée comprend aussi une zone maritime adjacente de 48?690 km2.
定居
還包括48 690平方公里的
海
。
Elle opérerait dans la zone de sécurité temporaire et les zones adjacentes.
聯(lián)埃厄特派團的行動地
將包括臨時安全
及其
地
。
Peu importe qu'il n'existe pas de zone tampon adjacente à Strovilia.
在斯特羅維利亞沒有毗連的緩沖
是與此無關(guān)的。
Elles ont également édifié des ouvrages défensifs dans les zones adjacentes au sous-secteur est.
他們還在東分
臨
地
修建新的防御工事。
Les mesures de sécurité ont été renforcées dans les aéroports et les zones adjacentes.
加強了機場和
地
的警衛(wèi)安排。
La zone montagneuse de Djebel Moon est adjacente au couloir nord.
杰貝勒穆恩山
位于北部走廊附
。
Systèmes d'alerte aux tsunamis et autres risques c?tiers pour les Cara?bes et les régions adjacentes.
加勒比和相
域海嘯和其他海岸災(zāi)害預(yù)警系統(tǒng)。
Nous saluons également la proclamation d'un Hémisphère Sud et zones adjacentes exempts d'armes nucléaires.
我們還歡迎宣布無核武器南半球和
地
。
Une mission pourrait se voir confier la responsabilité d'opérations dans une zone adjacente d'un pays voisin.
可由一個特派團負責(zé)在
國毗
地
開展行動,其行動
將與國際邊界重疊。
La liberté de mouvement dans les zones adjacentes du c?té éthiopien a été dans l'ensemble convenable.
埃塞俄比亞一側(cè)的
接
內(nèi)一般有充分的行動自由。
La situation générale dans la zone de sécurité temporaire et les zones adjacentes est restée stable.
臨時安全
和
接
的總體局勢保持穩(wěn)定。
Ces projets s'annoncent prometteurs, étant donné leur potentiel énorme sur le développement économique de régions adjacentes.
這些項目的前景非常光明,因為這些項目也

地
經(jīng)濟發(fā)展具有巨大的潛力。
La colonie de Neve?Dekalim, par exemple, est adjacente au camp de réfugiés surpeuplé de Khan Yunis.
例如,在Neve Deklim的定居點就設(shè)置在靠
汗尤尼斯的擁擠不堪的難民營附
。
Les forêts servent également d'importants puits de carbone et contribuent à la subsistance des communautés adjacentes.
森林還是重要的碳匯,有助于為
社
提供生計支持。
L'Arménie, défiant la volonté de la communauté internationale, continue à occuper le Haut-Karabakh et des régions adjacentes.
亞美尼亞無視國際社會的意愿,繼續(xù)占領(lǐng)上卡拉巴赫和毗
地
。
Mère et enfant sont logés dans deux pièces adjacentes, une destinée à la?mère et l'autre à l'enfant.
將母親和嬰兒安置在兩個相
的房間里,一個供母親用,一個供孩子用。
Il s'agit notamment de réfugiés provenant d'Arménie et de personnes déplacées du Haut-Karabakh et des régions adjacentes.
這包括來自亞美尼亞的難民和來自納戈爾諾-卡拉巴赫及其相
地
流離失所的人。
La Zambie contribuera également au renforcement d'une zone exempte d'armes nucléaires dans l'hémisphère sud et les zones adjacentes.
贊比亞還將繼續(xù)支持鞏固南半球及其
地
無核武器
。
Des progrès continuent d'être faits dans la voie de l'élimination de telles armes dans l'hémisphère Sud et?les?zones adjacentes.
目前,在實現(xiàn)南半球和毗連地
無核武器方面正繼續(xù)取得進展。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com