Plus de 84?000 combattants de l'UNITA ont été casernés avec leurs armes et le cessez-le-feu est observé.
超過84 000名安盟部隊(duì)已攜帶武器進(jìn)駐營(yíng)地和?;鹨材芫S持。
Plus de 84?000 combattants de l'UNITA ont été casernés avec leurs armes et le cessez-le-feu est observé.
超過84 000名安盟部隊(duì)已攜帶武器進(jìn)駐營(yíng)地和?;鹨材芫S持。
Après le cessez-le-feu, les deux parties ont accepté de retirer leurs forces et de les caserner dans leur quartier général en ville.
?;鸷螅p方同意將各自的部隊(duì)撤至其在城中的軍事總部。
Le 3?ao?t, le Gouvernement angolais a indiqué que quelque 80?000 ex-combattants de l'UNITA, accompagnés d'environ 300?000 membres de leurs familles, avaient été casernés, désarmés et démobilisés dans 31 sites d'accueil.
3日,安哥拉政府宣布有80 000名安盟前戰(zhàn)斗人員
30萬名眷屬在41個(gè)接待區(qū)安頓了下來和解除武裝與復(fù)員。
Dans un processus parallèle, les FAB devaient également commencer à caserner leurs troupes, à intégrer d'anciens combattants rebelles dans leurs rangs, et à accepter le désarmement et la démobilisation de la majorité de leurs soldats.
與此同時(shí),布隆迪武裝部隊(duì)也應(yīng)開始讓軍隊(duì)進(jìn)駐兵營(yíng)內(nèi),收編前反叛戰(zhàn)斗人員,并接受其多數(shù)士兵解除武裝和復(fù)員。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com