Le pape indique un contrat, une union, un conciliateur...
教皇代表著一份合約、一次聯(lián)合、一位
停人,等等。
conciliatrice
Le pape indique un contrat, une union, un conciliateur...
教皇代表著一份合約、一次聯(lián)合、一位
停人,等等。
L'accent a aussi été particulièrement mis sur le caractère rassembleur et conciliateur de ce personnage.
其間特別強
,這一人士應具有團結
解各方的素質。
L'ASEAN aura en quelque sorte été un conciliateur.
東盟一直在發(fā)揮橋梁作
。
Les juges doivent comprendre leur r?le de conciliateur dans de tels cas.
法官們需要認識他們在此類案件中所擔當?shù)?span id="glipc3hi" class="key">
解員角色。
Le conciliateur est guidé par les principes d'objectivité, d'équité et de justice.
(4)
解人應遵循客觀、
平

的原則。
Le conciliateur est guidé par les principes d'objectivité, d'équité et de justice.
(4)
解人應遵循客觀、
平

的原則。
Pour exprimer cette diversité, le texte emploie la formule "le conciliateur peut tenir compte".
為
說明這種多樣性,案文使
“
解人可考慮”這一
語。
Dans une procédure de conciliation avec deux conciliateurs, chaque partie en désigne un.
(2) 在由兩名
解人進行
解程序時,每一方當事人應指定一名
解人。
L'intention est d'encourager les parties à se mettre d'accord sur le choix d'un conciliateur.
此條的
意是鼓勵雙方當事人商定
解人人選。
Celles-ci cherchent à favoriser l'indépendance et l'impartialité du conciliateur.
這些準則著眼于增進
解人的獨立性

性。
Il est censé englober toutes les informations pertinentes communiquées par une partie au conciliateur.
其
意是涵蓋當事人向
解人提供的所有有關資料。
Le conciliateur est guidé par les principes d'objectivité, d'équité et de justice.
“(3)
解人應遵循客觀、
平

的原則。
Il convient de noter que les mots “ou un tiers” semblent également désigner le conciliateur.
應當指出,“或第三人”等詞似乎也涵蓋
解人。
Dans une procédure de conciliation avec deux conciliateurs, chaque partie en nomme un.
(2) 在由兩名
解人進行
解程序時,每一方當事人應指定一名
解人。
Le r?le du conciliateur est d'assurer un échange franc d'informations concernant le litige.
解人的作
是推動坦率地交換關于糾紛的信息。
Cela se justifie parce que le conciliateur n'impose pas de décision contraignante aux parties.
這一做法有其
當理由,因為
解人不對雙方當事人強加約束性決定。
Le commissaire juridique passe en revue les décisions prises par le juge conciliateur.
法律長官負責對
解法官所作的裁決進行復審。
La Turquie a toujours joué un r?le de conciliateur dans le conflit du Moyen-Orient.
在中東沖突中,土耳其一向扮演協(xié)
角色。
L'Argentine participera aux travaux dans un esprit conciliateur pour tenter d'atteindre ces objectifs.
阿根廷將本著
解精神參加實現(xiàn)上述目標的努力。
Il se peut aussi que chaque partie préfère avoir son propre conciliateur.
同樣,可能存在著各方寧愿有自己的
解人的情況。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指
。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com