C'est la providence divine, on ne peut pas changer cette situation.
這是天意,我們不
改變這種形勢。
C'est la providence divine, on ne peut pas changer cette situation.
這是天意,我們不
改變這種形勢。
C'est la promesse divine que la vérité l'emportera et que la vertu s'imposera sur terre.
真理將獲勝,地球?qū)⒂烧x者繼承。
Que la paix et la miséricorde divines soient notre lot à tous.
愿真主賜予你們和平并保佑你們。
La nature est représentée comme inspirée ou divine et elle est respectée et vénérée.
大自然是有靈感
或神圣
,受

和崇敬。
Le péché consiste à ne pas respecter les injonctions divines qui interdisent les pratiques homosexuelles.
這種罪孽不
禁止同性戀行為
神圣規(guī)則。
Les religions divines invitent à la paix, la tolérance et la compassion.
神圣
宗教要求和平、容忍和同情。
Ils croyaient, de manière sacrilège, qu'ils étaient l'instrument de la providence divine.
他們相信他們是實現(xiàn)神意
工具,這種想法本身是褻瀆神圣
。
Ces individus se sont rebellés contre la création divine.
這些人反叛了上帝創(chuàng)造
世界。
C'est comme si la crise économique israélienne était un phénomène d'inspiration divine.
倒好像以色列令人
息
經(jīng)濟(jì)危機是命運使然、上天注定
現(xiàn)象。
En tant que personnes de foi, nous notons la présence divine dans chacun.
作為有宗教信仰
人,我們在每一個人
身上都看神靈
存在。
Elle est divine dans ce film.
她在這部電影中可愛極了。
Chine Huai'an City, Jiangsu Huai'an Ville, province du Jiangsu, Chuzhou district et sur la 8e manière divine.
中國江蘇淮安市江蘇省淮安市楚州區(qū)井神路8號.
C’est le temple le plus abstrait que jamais le génie humain, inspiré d’une idée divine, ait construit ici-bas.
這座教堂集結(jié)天賦

精華,才
存在于人世間。
De par leur nature divine, les peuples cherchent le bien, la vertu, la perfection et la beauté.
受天性驅(qū)動
人民,本
地尋求善、德行、完滿和美。
Personne ne remet ses actes en question, lesquels sont contraires au droit international et aux lois divines.
甚至沒有人質(zhì)疑它
行動或行為,這些行動或行為與國際法和神圣
法規(guī)背道而馳。
Cette présence divine est la source éternelle de la dignité de chaque enfant et de nous tous.
這種神靈
存在是每個兒童和我們每一位
嚴(yán)
永恒淵源。
L'ex-député Moneim Abou Zant aurait déclaré que l'écrivain avait déformé les paroles divines du prophète Joseph en égypte.
國會前議員Abdel Moneim Abu Zant據(jù)說曾宣布這位作家扭曲埃及先知約瑟夫
圣詞。
Ceux qui utilisent la force brute ne sont que des animaux qui n'ont pas re?u la grace divine.
那些使用其牙齒、爪子和肌肉者只是被剝奪天賦福氣
動物。
Elle s'appuie sur des recommandations divines embrassant les domaines socioculturels et politico-économiques dans lesquels les femmes jouent un r?le.
該章程以安拉箴言為依據(jù),涵蓋婦女發(fā)揮作用
社會文化和政治經(jīng)濟(jì)等諸多領(lǐng)域。
Jérusalem-Est est un territoire occupé en vertu des résolutions internationales et il est le centre spirituel des trois religions divines.
根據(jù)國際決議,東耶路撒冷是被占領(lǐng)領(lǐng)土,而且它是三大宗教
精神中心。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com