Conservation et gestion des stocks de poissons hauturiers sédentaires.
養(yǎng)護(hù)和管
離散公海魚類種群。
Conservation et gestion des stocks de poissons hauturiers sédentaires.
養(yǎng)護(hù)和管
離散公海魚類種群。
La pêche hauturière au grand filet dérivant.
大型海洋水層層流網(wǎng)捕魚。
On ignore le volume des rejets pour la pêche hauturière mais il est vraisemblablement important.
公海漁業(yè)棄魚量無法獲知,但相信數(shù)量很大。
Le phénomène s'observe probablement au cours des pêches hauturières mais on en ignore l'ampleur.
尚不清楚拖網(wǎng)漁船和延線釣漁船誤捕海洋哺乳動物的事件在多大程


在公海捕撈,但相信這種情況是有的。
Le Comité s'est également penché sur la question de la pêche hauturière.
委員會還討論了深海漁業(yè)問題。
Conservation et gestion de certains stocks de poissons hauturiers.
離散公海魚類種群的養(yǎng)護(hù)和管
。
Sri Lanka avait adopté une politique d'interdiction de la pêche hauturière au grand filet.
斯里蘭卡表示,該國制
了禁止大型中
層流網(wǎng)捕魚的政策。
Aucun permis n'avait été délivré pour la pêche hauturière au filet dérivant.
沒有為公海流網(wǎng)捕魚頒
任何許可證。
Lorsqu'il sera en vigueur, cet accord sera ouvert aux états pratiquant la pêche hauturière.
《協(xié)
》
后,將開放供公海捕魚國簽署。
L'Ukraine a déclaré que ses navires n'étaient pas équipés pour la pêche hauturière.
烏克蘭表示,該國的漁船全都沒有大型流網(wǎng)捕魚設(shè)備。
Une législation déléguée réglementant la pêche hauturière sous pavillon ukrainien est actuellement en cours de préparation.
目前正在制
關(guān)于懸掛烏克蘭旗幟的船只在公海的捕撈問題的附屬立法。
Des mesures ont été prises pour interdire la pêche hauturière sans autorisation de l'état du pavillon.
許多國家已采取措施,禁止未經(jīng)船旗國授權(quán)在公海捕魚。
Cuba a déclaré que ses navires ne pratiquaient pas la pêche hauturière au grand filet dérivant.
古巴表示,該國的船只沒有在公海
使用大型中
層流網(wǎng)捕魚。
La pêche hauturière pélagique au thon et autres thonidés n'a cessé de cro?tre au fil des années.
在公海深海捕撈的金槍魚及其相似魚類逐年增加,其增幅遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于其他
層魚類。
La Nouvelle-Zélande encourage vivement l'application judicieuse des principes généraux de l'Accord aux stocks précis de poissons hauturiers.
新西蘭極力鼓勵將《協(xié)
》的一般原則酌情適用于公海離散魚類種群。
Le Qatar a indiqué qu'aucun navire qatarien ne se livrait actuellement à des activités de pêche hauturière.
卡塔爾表示,目前沒有卡塔爾船只在公海捕魚。
La Norvège a déclaré qu'aucun de ses navires ne pratiquait la pêche hauturière au grand filet dérivant.
挪威表示,該國沒有任何船只在公海
使用大型中
層流網(wǎng)從事捕魚活動。
Cet accord vise à combler une lacune importante dans la gestion des pêches hauturières dans le Pacifique Sud.
該協(xié)議的目的在于填補(bǔ)南太平洋公海漁業(yè)管
方面存在的一個嚴(yán)重缺口。
Ces ressources sont actuellement exploitées par des pays pratiquant la pêche hauturière dans le cadre d'accords de licence.
這些資源目前正在被遠(yuǎn)洋捕魚國的船只根據(jù)許可安排利用。
Un certain nombre d'états font obligation aux navires hauturiers de se soumettre à des inspections dans les ports.
若干會員國規(guī)
對公海船只進(jìn)行港口視察。
聲明:以
例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動
成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若
現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com