En outre, le Médiateur en chef tiendra une liste de médiateurs internationaux de métier.
首席調(diào)解員還將保留一份國際專業(yè)調(diào)解員名單。
En outre, le Médiateur en chef tiendra une liste de médiateurs internationaux de métier.
首席調(diào)解員還將保留一份國際專業(yè)調(diào)解員名單。
Il collabore également avec le Médiateur chargé de l'égalité des chances.
監(jiān)察員還與機(jī)會(huì)平
問題監(jiān)察員進(jìn)行了合作。
Mme Shin demande combien de femmes ont déposé plainte au Médiateur.
Shin

問有多少婦
向監(jiān)察員提起申訴。
Le Comité recommande à l'état partie de renforcer l'indépendance du Médiateur pour les enfants.
委員會(huì)建議締約國進(jìn)一步加
兒童問題監(jiān)察員的獨(dú)立性。
Le Bureau du Médiateur re?oit parfois des plaintes concernant la possibilité d'utiliser le congé parental.
機(jī)會(huì)均
監(jiān)察官辦公室偶爾會(huì)接到男子就可否獲得育兒假提出的投訴。
L'institution de la fonction de Médiateur pour l'égalité des chances a été renforcée.
機(jī)會(huì)均
監(jiān)察官的機(jī)構(gòu)已得到了加
。
L'ordonnance précise clairement que le Médiateur n'est ni un fonctionnaire, ni un agent de l'état.

例同時(shí)清楚訂明,申訴專員既不是政府雇員,也不是政府代理人。
Ces personnes peuvent également adresser leurs plaintes au Médiateur.
此外,投訴人
也可直接向申訴專員申訴。
Le Défenseur du peuple (Médiateur) prête une grande attention à la situation des peuples autochtones.
人民辯護(hù)機(jī)構(gòu)非常關(guān)注土著人的狀況。
Outre la Médiatrice, une femme a été nommée Ministre de la justice.
除了
監(jiān)察員以外,還指定了一名婦
擔(dān)任總檢察長。
Les membres de l'administration pénitentiaire et les prisonniers peuvent également adresser leurs plaintes au Médiateur.
此外,懲教署職員和囚犯也可直接向申訴專員投訴。
La loi donne au Médiateur le droit de proposer des mesures législatives.
監(jiān)察專員依照法律擁有立法動(dòng)議權(quán)。
Les agents de l'administration pénitentiaire et les prisonniers peuvent également adresser leurs plaintes au Médiateur.
此外,懲教署職員和囚犯也可直接向申訴專員投訴。
La tache du Médiateur chargé des questions d'égalité reste inchangée.
平
機(jī)會(huì)調(diào)查官的工作保持不變。
Le rapport du Médiateur pour l'égalité des chances sera présenté à l'alinéa?c).
在(c)項(xiàng)項(xiàng)下將對(duì)平
機(jī)會(huì)調(diào)查官的工作作出說明。
à cet égard, la Constitution (art.?43) prévoit la création d'un poste de Médiateur national (ombudsman).
為此,憲法第43
規(guī)定須任命一位公共維護(hù)人(監(jiān)察專員)。
La durée du mandat du Médiateur est fixée à cinq?ans.
公共維護(hù)人的任期規(guī)定為5年。
à l'époque de sa visite, le Bureau du Médiateur n'avait aucune antenne hors de Port-au-Prince.
特別報(bào)告員訪問時(shí),意見調(diào)查官除在太子港之外,沒有在其他地方設(shè)立代表機(jī)構(gòu)。
Le Bureau du Médiateur pour l'égalité des chances est l'un des participants à ce projet.
機(jī)會(huì)均
監(jiān)察官辦公室是
項(xiàng)目的參與者之一。
Le Médiateur sur l'égalité des chances est chargé du suivi de ce programme.
平
機(jī)會(huì)調(diào)查官負(fù)責(zé)方案的后續(xù)行動(dòng)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com