Il nomme un médiateur dans un conflit.
任命
位沖突調(diào)停者。
位沖突調(diào)停者
,參事,參贊;Il nomme un médiateur dans un conflit.
任命
位沖突調(diào)停者。
Le médiateur du crédit, qui fait un travail extraordinaire, et les préfets y veilleront.
工作出色的
款調(diào)停人機(jī)構(gòu)與省長(zhǎng)們會(huì)關(guān)注這

。
La mort est parfaitement concevable comme un élément médiateur.
完全可以理解,死亡作為中介的元素。
Le général Abubakar lui-même, le médiateur, s'est rendu à Maputo.
協(xié)調(diào)員阿布巴卡爾將軍本人已達(dá)馬普托。
L'Assemblée du Kosovo devrait mettre un point final au processus de recrutement du nouveau médiateur.
科索沃議會(huì)應(yīng)最后確定新聘
名監(jiān)察員
事。
La formation des médiateurs locaux de la défense contient également un module ??diversité??.
國(guó)防部地方調(diào)解員的培訓(xùn)還包括
種“多樣性”模式。
En outre, le Médiateur en chef tiendra une liste de médiateurs internationaux de métier.
首席調(diào)解員還將保留
份國(guó)際專業(yè)調(diào)解員名單。
Tous les médiateurs justifieront d'une formation et de qualifications professionnelles appropriées.
所有調(diào)解員都必須經(jīng)過(guò)適當(dāng)訓(xùn)練并具有專業(yè)資質(zhì)。
Le Comité note également avec intérêt que l'état partie envisage de nommer un médiateur.
此外,委員會(huì)還饒有興趣地注意到締約國(guó)正考慮設(shè)立
個(gè)監(jiān)察員職位。
Il collabore également avec le Médiateur chargé de l'égalité des chances.
該監(jiān)察員還與機(jī)會(huì)平等
監(jiān)察員進(jìn)行了合作。
Ce dernier dispose de compétences étendues et mobilise un large réseau de médiateurs.
該部門擁有的權(quán)限擴(kuò)大了,并且動(dòng)員了廣泛的調(diào)解員網(wǎng)絡(luò)。
Mme Shin demande combien de femmes ont déposé plainte au Médiateur.
Shin女士詢
有多少婦女向監(jiān)察員提起申訴。
Je présente donc ma proposition en ma qualité de médiateur.
因此,我以協(xié)調(diào)者身份提出這
提案。
Outre la Médiatrice, une femme a été nommée Ministre de la justice.
除了女監(jiān)察員以外,還指定了
名婦女擔(dān)任總檢察長(zhǎng)。
Le médiateur a transmis cette requête au Secrétariat de l'ONU et attend une réponse d'urgence.
協(xié)調(diào)員向聯(lián)合國(guó)秘書處轉(zhuǎn)達(dá)了這
請(qǐng)求并等待它作出緊急答復(fù)。
L'équipe a ensuite remis ses conclusions au médiateur, qui les a acceptées.
然后,該小組向協(xié)調(diào)員提交了它的決定,協(xié)調(diào)員接受了它的調(diào)查結(jié)果。
Aucun mécanisme indépendant (tel qu'un médiateur) n'a toutefois encore été mis en place.
獨(dú)立的法律機(jī)制,例如監(jiān)察員機(jī)制尚未建立。
En revanche, la nomination par l'Assemblée d'un nouveau médiateur n'a pas avancé.
但議會(huì)任命
名新監(jiān)察員的工作還沒(méi)有進(jìn)展。
Hier, le Quatuor de médiateurs internationaux a fait une déclaration dans ce sens.
昨天,國(guó)際協(xié)調(diào)方的四方為此發(fā)出了呼吁。
Trente décideurs, enseignants, éducateurs, médiateurs, travailleurs sociaux et praticiens y ont pris part.
三十名決策者、教師、教育工作者、調(diào)解員、社會(huì)工作者和執(zhí)業(yè)者參與了這項(xiàng)活動(dòng)。
聲明:以上例
、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)
,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com