Il me faut du courage pour sauter en parachute .
對
來說跳傘還需要點(diǎn)勇氣。

接待
。
”, “
”):
想要跟
說話. 
一些
來說”):
很寶貴
定式句中作主語):
應(yīng)該遵守規(guī)章。
將讓
閱讀這本書。
的心跳得厲害。 
關(guān)上!
是自己弄傷的
現(xiàn)在可安心了.
洗過澡了Il me faut du courage pour sauter en parachute .
對
來說跳傘還需要點(diǎn)勇氣。
La Barbapapa a une forme très mignonne et elle me rappelle souvent mon enfance.
泡泡先生的形象太可愛了, 常常讓
回想起童年。
Je ne me ferai jamais à ce temps.
永

會適應(yīng)這個天氣。
Je me rends compte que l'anglais est de plus en plus important.
意識到英語越來越重要了。
Je me tiens bien sur mon cheval.
穩(wěn)穩(wěn)地騎在馬上。
Ce jeune homme plein de vigueur me pla?t.
喜歡這個生龍活虎的年輕人。
Elle me pla?t beaucoup, la nouvelle secrétaire.
對新來的秘書很滿意。
Ce col est très étroit, il me serre .
這個衣領(lǐng)太緊,
的脖子難受。
Il me saisit par le col de ma chemise.
一把抓住
的衣領(lǐng)。
Ect-ce que vous pouvez me donner la pelote de ficelle?
你可以遞
那細(xì)繩團(tuán)嗎?
Je me demande si c'est bien raisonnable.
在考慮這是否很合理。
Viens me voir avant que je parte.
在
動身前來看
。
J'ai la tête qui tourne, je me sens très mal à l'aise.
頭很暈,
感覺非常
舒服。
Cette odeur me met l'eau à la bouche.
這個香味讓
垂涎欲滴。
Je me suis décidé à venir .
決定過來。
Elle relève son voile et me lance un regard.
她摘掉面紗,并看了
一眼。
On me regarde de la tête aux pieds.
人們從頭到腳打量
。
?a ne me viendrait pas à l'idée!
可想
到這個主意!
Je me suis ennuyé en vous attendant.
在等你的時候
感到很無聊。
Ce qu'il m'a dit me reste en travers de la gorge.
告訴
的
猶豫著說
出口。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦
代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向
們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com