La vitre était recouverte d'une pellicule de givre.
窗玻璃上蒙著薄薄
一層霜。
變位形式n.f.

萄皮
面上
)凝皮, 薄

膠片
)藍(lán)色正片
;
;La vitre était recouverte d'une pellicule de givre.
窗玻璃上蒙著薄薄
一層霜。
Je voudrais faire développer ces deux rouleaux de pellicule.
我想沖洗這兩卷膠卷。
Il y a des kilomètres de pellicule.
這兒有大量
膠片。
Je cherche un photographe pour acheter une pellicule.
我找一家照相館,買一個(gè)膠卷。
La radiographie "classique" utilise la propriété des rayons X de traverser l'organisme et d'impressionner une pellicule photographique.
放射學(xué)“傳統(tǒng)”使用通過人體
X射線通過財(cái)產(chǎn)和打動(dòng)照相底片。
Cette propriété est conférée aux revêtements des pellicules photographiques par suite de l'utilisation de SPFO comme auxiliaire de revêtement.
由于使用了全氟辛烷磺酸材料作為涂層輔料,膠片涂層才具有了粘著控制特性。
Peut-être d'approvisionnement à long terme DULV Mo, une pellicule réfléchissante, à négocier de plus amples renseignements, s'il vous pla?t lettres d'appel!
可長(zhǎng)期供應(yīng)鍍鋁
、反射
,詳情請(qǐng)來電來函洽談!
à une occasion, le Groupe a vu livrer des véhicules tout neufs dont la pellicule plastique protégeant la peinture n'avait pas encore été enlevée.
特別是有一次,專家小組觀察到一些嶄新
汽車,連運(yùn)輸期間保護(hù)車漆
塑料薄
還未撕去。
Notre zone agricole de 300 hectares, suffisante pour garantir à long terme d'approvisionnement de matières premières de qualité spiruline spiruline en poudre et de fine pellicule.
我公司現(xiàn)有養(yǎng)殖面積300畝,足以保證長(zhǎng)期供應(yīng)優(yōu)質(zhì)
螺旋藻原料粉及螺旋藻精片。
La Mission compte sur la livraison de 271 véhicules, qui seront progressivement déployés après la pose d'une pellicule antiéclats et l'installation du matériel de communication indispensable.
聯(lián)尼特派團(tuán)依靠編制
271
汽車,在為這些汽車安裝了防爆
和基本通信設(shè)備后逐漸進(jìn)行了部署。
Au Japon, on estime que 86 tonnes d'équivalent SPFO sont présentes dans les mousses à formation de pellicule aqueuse (AFFF) que l'on trouve sur le marché.
在日本,估計(jì)市場(chǎng)上
水成
泡沫產(chǎn)品中含有86噸當(dāng)量
全氟辛烷磺酸。
Des pellicules pare-éclats ont été installées à toutes les fenêtres et les travaux sont en cours pour l'installation d'une aire de stationnement sécurisée au quartier général.
所有窗戶都安裝了防爆
,而且目前正在著手為總部建造一個(gè)安全
停車場(chǎng)。
Les mesures déjà mises en ?uvre comprennent l'installation d'un système de reconnaissance des véhicules et la pose de pellicules de protection antisouffle dans toutes les zones principales.
迄今實(shí)施
措施包括安裝車
識(shí)別系統(tǒng)和在所有主要區(qū)域安裝防爆薄
。
La pose de pellicules de protection antisouffle est terminée au siège de la Commission, ainsi qu'à Mexico et Bogota, et se poursuit dans les autres bureaux locaux.
已在拉加經(jīng)委會(huì)總部及其墨西哥城辦事處和波哥大辦事處安貼了防爆薄
,在拉加經(jīng)委會(huì)其他地方辦事處安貼薄
工作正在實(shí)施。
On utilisait encore, et on continuerait à utiliser des systèmes embarqués mais les prises de vues classiques sur pellicule seraient remplacées par des prises de vues numériques.
空中系統(tǒng)目前仍在應(yīng)用,并將繼續(xù)應(yīng)用,但現(xiàn)用
傳統(tǒng)式基于軟件
系統(tǒng)將由數(shù)據(jù)系統(tǒng)取代。
Plus de 50?entreprises chinoises fabriquent des mousses anti-incendie à formation de pellicule aqueuse (AFFF) contenant du SPFO, et consomment plus de 100?tonnes de cette substance par an.
有50多家中國(guó)企業(yè)正在生產(chǎn)水成
泡沫,為此每年需消耗100多噸全氟辛烷磺酸。
Les travaux de recherche portent sur la pénétration à hypervitesse de pellicules métalliques fines et sur la dissémination des matériaux qui en résulte sous forme de nuage à l'arrière de la cible.
該大學(xué)研究了碰撞對(duì)薄金屬
超高速滲透(這是碰撞速度
一種作用),以及由此產(chǎn)生
物質(zhì)是如何作為目標(biāo)后面
浮云向外擴(kuò)散
。
Il a également été attaqué par les enfants d'autres colons qui lui ont arraché son sac et l'ont vidé de toutes les pellicules qu'il contenait.
他還受到定居兒童
襲擊,他們拉他
袋子,使袋里所裝
所有膠卷曝光。
A.17.12 Le montant de 4?300 dollars, reflétant une légère diminution de l'ordre de 500 dollars, permettra de financer l'achat de pellicules photographiques, de fournitures destinées à des manifestations spéciales et d'autres fournitures nécessaires à la distribution de matériels d'information.
A.17.12 編列4 300美元,略微減少500美元,用于采購(gòu)膠卷、特別活動(dòng)用品以及分發(fā)新聞材料所需
其他用品。
Cette procédure a été utilisée pour la première fois par les états-Unis et le Japon dans l'affaire des pellicules photographiques, qui portait sur des pratiques commerciales restrictives censées toucher les importations de pellicules photographiques sur leurs marchés respectifs (l'Union européenne a?aussi souhaité participer à ces consultations).
第一次使用這一程序是美國(guó)和日本關(guān)于攝影膠片案
爭(zhēng)議,涉及所稱存在影響向各自國(guó)內(nèi)市場(chǎng)進(jìn)口攝影膠片
限制性商業(yè)慣例(歐洲聯(lián)盟也要求參與這些協(xié)商)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其
達(dá)內(nèi)容亦不代
本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com