Désormais, l'épouse intervient au sein de la famille en tant que promotrice de ressources économiques.
從此,在家庭中,妻子以經(jīng)濟來源開拓
的身分出現(xiàn)。
Désormais, l'épouse intervient au sein de la famille en tant que promotrice de ressources économiques.
從此,在家庭中,妻子以經(jīng)濟來源開拓
的身分出現(xiàn)。
Ainsi, l'épouse intervient au sein de la famille en tant que promotrice de ressources économiques si elle a des ressources propres.
因此,如果妻子擁有自身的資源,她可作為經(jīng)濟資源發(fā)起人參與家庭事務。
à cet effet, il encourage la mise en relation des instances promotrices d'une économie sociale avec les organismes financiers et de formation.
為此目的,政府推
在社會經(jīng)濟發(fā)展促進機構與金融機構和培訓機構之間建立聯(lián)系。
Les femmes occupant des postes de responsabilité doivent être les pionnières et les promotrices du nouvel objectif d'agriculture et de développement durables.
在決策崗位上的婦女,應是農業(yè)和農村發(fā)展議程的推
。
Troisièmement, nous devons nous concentrer non seulement sur la protection des femmes mais aussi sur leur autonomisation, car elles pourraient être des grandes promotrices du processus de consolidation de la paix.
三,我們
僅需要

護婦女的問題,也需要
賦予婦女權力的問題,她們可以成為建設和平的有力推
。
Les bénéficiaires, au nombre de 128.500, étaient des femmes rattachées à INAMUJER, promotrices et utilisatrices de la Banque pour le développement des femmes et faisant partie des agences pour l'emploi du Ministère du travail.
總計有128 500名婦女——全國婦女研究所成員、婦女發(fā)展銀行的推廣員和用戶、勞工部職業(yè)介紹所成員——成為該計劃的受益
。
Elles devraient jouer le r?le de promotrices de la santé, encourager les femmes à obtenir des soins prénatals, à recevoir de l'anatoxine tétanique à deux reprises pendant la grossesse, fournir des informations sur l'espacement des naissances, l'allaitement et l'anémie.
傳統(tǒng)接生員應起促進產(chǎn)婦健康的作用,鼓勵婦女參加產(chǎn)前
健、孕期接種兩次破傷風疫苗,提供生育間隔、母乳喂養(yǎng)和貧血癥知識。
Le Brésil croyait comprendre que cette protection exigeait toute une série de mesures, en particulier, une protection par les droits de propriété intellectuelle et un appui aux sociétés qui étaient les dépositaires et les promotrices des systèmes de connaissances traditionnelles.
巴西理解,
護傳統(tǒng)知識需要一系列措施,包括知識產(chǎn)權
護和支持作為傳統(tǒng)知識系統(tǒng)
管人和發(fā)展人的各社會。
Il prévoit l'octroi de bourses aux filles de familles pauvres, l'affectation d'une promotrice social à la communauté pour apporter un appui académique et social aux filles bénéficiaires et la formation de Comités de pères de famille et de dirigeants communautaires pour la sélection et le suivi de ces filles.
這一方案的行
是給困難女孩捐贈獎學金,在社區(qū)任命一名社會促進員,以便對受助女孩提供學術界和社會支持;組織家長和社區(qū)領袖委員會選擇和輔導受助女孩。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自
生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦
代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com