Il est vrai que la sympathie a une notion qualitative.
同情心確實是一種性質(zhì)上
觀念。
, 性質(zhì)
, 質(zhì)量
,數(shù)量
,分量
;
義
,有含義
,
味深長
;
,全部
;
,貼切
,確切
,中肯
;
,觀念
;
;
;
,視力
;
人滿
,
人滿足
;
,結(jié)構(gòu)緊密
,嚴密
,一致
,協(xié)調(diào)
;
;Il est vrai que la sympathie a une notion qualitative.
同情心確實是一種性質(zhì)上
觀念。
On entend par ?méthodes qualitatives? une approche qui fait intervenir l'appréciation d'experts.
“定性
”是指包括專家判斷在內(nèi)
法。
Toutefois, on espère ainsi encourager la recherche quantitative et qualitative sur la pauvreté des jeunes.
但是,希望這項指標
提出能鼓勵更多有關(guān)青年貧困問題
定量和定性研究。
Les objectifs et les résultats devraient être assortis d'éléments d'appréciation tant qualitatifs que quantitatifs.
應(yīng)在質(zhì)量上和數(shù)量上表示各項指標和成果。
On n'a pas mené d'études qualitatives pendant la période couverte par le présent rapport.
在本報告所述期間沒有進行任何定性研究。
L'étude a été faite à partir de données quantitatives et de données qualitatives.
這項審查采用了定量和定性兩方面
證據(jù)。
Il faut une aide plus importante, sur les plans tant qualitatif que quantitatif.
我們需要更多、更好
援助。
Au contraire, les arsenaux nucléaires continuent d'augmenter, tant sur le plan quantitatif que qualitatif.
與此相反,核武庫
數(shù)量和質(zhì)量在繼續(xù)增加和提高。
Le TICEN peut permettre de bloquer efficacement toute amélioration qualitative des armes nucléaires.
《全面禁試條約》會切實阻遏核武器質(zhì)量
改善。
Il y a eu certains progrès qualitatifs dans les retours.
在返回問題上出現(xiàn)了一些實質(zhì)性
進展。
Pour cette raison, une composante qualitative a été ajoutée à l'enquête quantitative.
正是因為這一原因,才在量化研究中增加了定性研究內(nèi)容。
Leur réalisation conduira donc à un changement d'ordre qualitatif dans la société.
因此,實現(xiàn)這些標準將帶來科索沃社會
質(zhì)變。
Dans le?même temps, on assiste à une évolution qualitative et quantitative des armes nucléaires.
同時,核武器也產(chǎn)生了質(zhì)量和數(shù)量上
演變。
Elle reconna?t que des améliorations sont possibles, en particulier sur le plan qualitatif.
她承認還有改進
余地,特別是在定性方面。
Son fichier d'experts s'est enrichi sur les plans quantitatif et qualitatif.
專家組名冊在人數(shù)和候選人簡況方面都有所改進。
Des fonds extrabudgétaires ont permis une amélioration qualitative et une plus grande viabilité.
通過預(yù)算外資金,質(zhì)
方面有了進展,實現(xiàn)了可持續(xù)性。
On s'est demandé si les mesures qualitatives étaient les mieux adaptées aux activités de contr?le.
有人質(zhì)疑,措施是否是最適合用于監(jiān)督活動
措施。
Il marque une évolution qualitative dans l'approche des questions de paix et de sécurité.
報告表明處理和平與安全問題
法發(fā)生了質(zhì)變。
Les notes qualitatives du rapport pourraient être utilement étoffées par des données quantitatives précises.
簡短
質(zhì)量說明可以得益于具體數(shù)量信息
證實。
Des indicateurs qualitatifs sur les mérites des différentes techniques seraient, a-t-on laissé entendre, plus utiles.
有人建議將有關(guān)各不同技術(shù)
優(yōu)缺點
質(zhì)量指標納入其中更有價值。
聲明:以上
句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com