轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

régulatrice

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

régulatrice

您是否要查找:régulateur
發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞

La Commission indépendante de la télévision est l'autorité régulatrice de ce média au Royaume-Uni.

獨立電視委員會對聯(lián)合王的電視行業(yè)管理

L'Ukraine continue d'améliorer la juridiction pertinente et renforce la capacité des autorités régulatrices.

烏克相關(guān)立法,并增強管理當(dāng)局的能力。

Il s'agissait de créer un cadre stable et ouvert soutenu par des institutions régulatrices équitables et efficaces.

致力于建立一個得到公平有效的監(jiān)管體制所支持的穩(wěn)固而開放的投資框架。

Cela comprendra une meilleure harmonisation des démarches régulatrices pour garantir à tout moment aux activités nucléaires une haute qualité.

這將包括更好地協(xié)調(diào)管理方針,確保隨時行高質(zhì)量的獨立的核活動監(jiān)督。

Pour suivre ces initiatives, les administrations nationales devaient renforcer leurs fonctions régulatrices et adopter des cadres réglementaires rationnels et efficaces.

對此實行監(jiān)測就需要加強家一級的政府管理職能,并須努力實現(xiàn)簡化和有效的管理框架。

Qui plus est, la législation nationale et régionale ainsi que les mesures régulatrices ont déjà été adoptées pour examiner la question.

而且,家和區(qū)域也有處理這一問題的立法和管理措施。

L'Ukraine a accompli des progrès considérables dans l'amélioration de son bilan s?reté ainsi que dans la création d'une base juridique et régulatrice.

烏克其安全記錄方面、以及在建立受到承認的立法和管制基礎(chǔ)方面取得了相當(dāng)?shù)?img class="dictimgtoword" src="http://www.hnxinnet.com/tmp/wordimg/Vng1Zvu@@pDS6PyYy9l15q@xoB9E=.png">展。

Il semble que la Commission des monopoles et des prix ne communique guère avec les différentes autorités régulatrices de ces secteurs, qui agissent indépendamment d'elle.

壟斷和價格委員會與獨立于該委員會的各部門監(jiān)管機構(gòu)之間似乎沒有多少交流。

Le plan prévoit encore l'adoption de lois spéciales régulatrices du travail domestique et du régime de sécurité sociale à faveur des bonnes à être encore travaillé.

該計劃還規(guī)定通過一些專門法律,為女傭人做出家務(wù)勞動和社會保險制度方面的規(guī)定。

L'expérience montre que la protection de la fonction régulatrice de l'écoulement des eaux des zones de captage peut être une méthode très efficace de prévention des inondations.

經(jīng)驗表明,保護集水區(qū)域的水流調(diào)節(jié)功能可成為預(yù)防洪災(zāi)的一個非常有效的辦法。

Au contraire, comme l'exemple encourageant des activités régulatrices et de sécurité de l'Agence internationale de l'énergie atomique le prouve historiquement, ces progrès graduels sont réalisables et utiles.

與此相,原子能機構(gòu)(原子能機構(gòu))的管制和安全活動是令人鼓舞的典范,這些活動歷史性地證明,這種逐步展是可行和有意義的。

Ce r?le de facilitation inclut l'instauration d'un climat politique stable, de politiques régulatrices favorables au marché et d'un cadre juridique s?r et équitable ainsi qu'une rationalisation des fonctions étatiques.

方面的作用包括提供穩(wěn)定的政治氣氛、對市場友善的管制政策、一貫而公平的法律框架和精簡的政府功能。

Bien que l'accès aux TIC demeure primordial, la convergence des modèles commerciaux, des approches régulatrices et l'intégration des TIC dans tous les secteurs de l'économie sont devenues plus importantes.

雖然獲得信通技術(shù)服務(wù)是關(guān)鍵所在,但是各經(jīng)濟部門的經(jīng)營方式、監(jiān)管方法和信通技術(shù)主流化的統(tǒng)一協(xié)調(diào)也變得日益重要。

Avec les progrès de la privatisation et de la mondialisation, l'exploitation des ressources naturelles donne lieu à une concurrence exacerbée qui soumet à rude épreuve la fonction régulatrice de l'état.

隨著私營化和全球化的不斷加強,對自然資源的爭奪正對家的管理職能提出越來越高的要求。

En tant qu'autorité régulatrice pour les activités du secteur financier, l'Autorité monétaire des Maldives vérifie le respect par les institutions financières des lois et règlements pertinents en vigueur aux Maldives.

馬爾代夫貨幣局作為金融部門活動的管制機構(gòu),監(jiān)測金融機構(gòu)遵守馬爾代夫現(xiàn)行有關(guān)法律和條例的情況。

Les normes régulatrices UY 100 à 116 de la Direction nationale de l'énergie et de la technologie nucléaire, qui a rang ministériel, réglementent l'usage du matériel radioactif et des équipements générateurs de radiations ionisantes.

家核能和技術(shù)局的法規(guī)(第100至116號UY規(guī)定)在部級管制放射性材料和電離輻射設(shè)備的使用。

Dans un effort similaire, l'Autorité nigériane de la réglementation nucléaire a amorcé le processus de développement de la capacité régulatrice nationale requise pour faire face à l'émergence éventuelle d'un programme de réacteur à énergie nucléaire.

在一項類似的努力中,尼日利亞核管理局已經(jīng)開始發(fā)展必要的家管理能力的程,以應(yīng)付最終將出現(xiàn)的核動力應(yīng)堆方案。

Par des dispositions réglementaires appropriées, qui confèrent à la profession un degré élevé d'autoréglementation, les gouvernements peuvent s'acquitter plus facilement de leurs taches régulatrices et concentrer leurs efforts sur la protection du public et l'amélioration des soins.

通過適當(dāng)?shù)姆梢?guī)范,賦予該專業(yè)高度自律,可幫助政府履行其規(guī)范責(zé)任,并以公共保護和更好的照料為目標。

L'Agence assume aussi des responsabilités particulières en ce qui concerne la promotion de la coopération technique, pour laquelle il lui faut recevoir des ressources humaines et financières suffisantes, et un juste équilibre entre développement et activités régulatrices.

對于促技術(shù)合作,機構(gòu)也有具體的責(zé)任,為此它必須有充足的人力和財政資源,并在其促調(diào)節(jié)活動之中保持適當(dāng)?shù)钠胶?span id="glipc3hi" class="key">。

Initiatives régionales complémentaires. Des séminaires régionaux permettant de procéder à l'échange de données d'expérience régionales dans la mise en place d'autorités régulatrices, encore relativement peu nombreux, pourraient contribuer à l'utilisation de modèles favorisant les pratiques optimales.

舉行區(qū)域性的研討會就建立監(jiān)管體制的問題,盡管區(qū)域內(nèi)的經(jīng)驗十分有限,但這可以為采納最佳做法的模式奠定基礎(chǔ)。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 régulatrice 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。