L'époque où les grandes puissances pouvaient disposer du destin du monde est jamais révolue.
大國主宰世界的命運(yùn)的時代一去不復(fù)返了。
L'époque où les grandes puissances pouvaient disposer du destin du monde est jamais révolue.
大國主宰世界的命運(yùn)的時代一去不復(fù)返了。
Le grand pays dispose du destin du monde est jamais révolue.
大國主宰世界的命運(yùn)的時代一去不復(fù)返了。
Je lui explique que la colonisation est une époque révolue et qui n’a pu lieu d’exister.
我說,殖民時代是時代的產(chǎn)物,
在社會進(jìn)步了,沒有理由

存在。
Ensemble nous pouvons faire de la pauvreté une chose révolue.
團(tuán)
起來,我們就能使貧窮成為歷史。
Bien révolue est l'époque où la Cour n'était pratiquement saisie d'aucune affaire.
國際法院案件審理日程上空空如也的日子,一去不復(fù)返了。
L'heure des discours et des débats est révolue.
發(fā)言和辯論的時間已

。
Cette manière de penser doit être révolue une bonne fois pour toutes.
在是拋棄這一心態(tài)的時候了。
Tous ceux qui en sont responsables doivent comprendre que l'ère de l'impunité est révolue.
所有應(yīng)當(dāng)負(fù)責(zé)的人必須認(rèn)識,逍遙法外的時代已
一去不返了。
L'époque où les gouvernements dictaient des solutions est révolue.
政府專斷地提出解決辦法的時代已

。
L'époque de l'impunité est révolue au Rwanda.
在盧旺達(dá),犯罪分子逍遙法外的日子一去不復(fù)返了。
Nous avions espéré que la rhétorique antisémite et antisioniste du passé était révolue.
我們以為過去那些反猶太和反對猶太復(fù)國主義的言論已
銷聲匿跡。
La période des modifications progressives est-elle révolue?
是否已
錯過了進(jìn)一步逐漸改變的時間?
Nous ne pouvons pas la présenter comme une pratique révolue, produit d'une époque barbare.
我們無法對我們的子孫將之稱為早已消失的野蠻時代的行為。
En tant qu'instrument idéologique, le blocus est une relique d'une ère révolue.
作為一種意識形態(tài)工具,封鎖是過去時代的殘留物。
La structure actuelle du Conseil de sécurité reflète les réalités d'une époque révolue.
安全理事會目前的
構(gòu)反映了一個過去時代的
實(shí)。
L'ère des négociations Nord-Sud, dont les retombées ont été maigres pour le développement, est révolue.
南北談判事實(shí)上沒有給發(fā)展帶來多少好處,那個時代已成為過去。
C'est une époque révolue.
這是一個過去了的時代.
La décolonisation a été décrite comme une activité inutile, anachronique et appartenant à une ère révolue.
非殖民化被描述為不相干、落伍、屬于一個已
消逝的時代。
Il est généralement admis maintenant qu'avec la guerre froide, les divisions idéologiques sont dans l'ensemble révolues.
在已得到普遍接受的一點(diǎn)是,隨著冷戰(zhàn)的
,舊的意識形態(tài)分歧大多已

。
L'ère où les majorités prédominaient et où seules les voix de quelques-uns étaient entendues est révolue.
多數(shù)民族說了算、只有部分人的聲音被聽到的時代已

。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未
過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)
問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com