Ces commentaires ont pris récemment une tournure plus virulente et plus belliqueuse.
最近媒體評論的調(diào)子變得更為尖刻,充滿戰(zhàn)爭論調(diào)。
Ces commentaires ont pris récemment une tournure plus virulente et plus belliqueuse.
最近媒體評論的調(diào)子變得更為尖刻,充滿戰(zhàn)爭論調(diào)。
Parallèlement, la presse écrite et audiovisuelle russe a diffusé une virulente campagne antigéorgienne.
與此同時,俄羅斯廣播和印刷媒體展開猛烈的反格魯吉亞宣傳。
Les déclarations virulentes sont désormais remplacées par l'apparition de relations de travail plus constructives.
在我們沒有看到相互指責的言論,而是看到正出

更具建設(shè)性的工作關(guān)系。
Certaines seront plus virulentes que d'autres.
有些威脅會比另
些威脅更加邪惡。
On qualifie notre déclaration de virulente.
我們的言論被說成具有煽動性。
D'après les informations disponibles, les Taliban prépareraient des attaques plus virulentes contre les forces de sécurité nationales et internationales.
我們被告知,塔利班正準備對阿富汗和國際安全部隊發(fā)動新的、更嚴重的襲擊。
La souche particulièrement virulente de la bactérie Escherichia coli en cause dans cette flambée épidémique peut provoquer des hémorragies intestinales.
在這次爆發(fā)中的出血性大腸桿菌病毒的有毒性根源能
引起腸內(nèi)出血。
Je verrouiller l'entreprise est de haute qualité en acier inoxydable, de haute technologie Stealth SZS, anti-vol fonctionnalité est particulièrement virulente.
我公司生產(chǎn)的鎖是采用高檔不銹鋼,高科技隱形鎖芯,防盜功能特別強。
En outre, ils ont lancé une campagne de désinformation virulente accusant notamment l'Iran de chercher à acquérir des armes nucléaires.
此外,美國還開展惡毒的傳播假消息的活動,其中指責伊朗發(fā)展核武器。
Dans les pays où la maladie est particulièrement virulente, son traitement représente jusqu'à 40?% du budget de santé d'un gouvernement.
在瘧疾疫情特別嚴重的國家里,它所耗費的政府衛(wèi)生預(yù)算比例高達40%。
Dans diverses régions du monde, une rhétorique la?ciste virulente est en train de prospérer, entra?nant une plus grande discrimination des musulmans.
在

地,侵犯性的
主義言論正在形成,引起了對穆斯林的進
步歧視。
Dans tous les domaines de la vie publique, les manifestations de racisme sont de plus en plus explicites, flagrantes et virulentes.
這只能煽動
貫歧視生活在以色列的巴勒斯坦人,將他們視為二等公民。
Ces abus peuvent porter atteinte au processus de paix tout entier et être à l'origine de davantage de violence ethnique virulente.
這些暴行有可能破壞整個和平進程,引起針對
族的更加惡性的暴力行為。
On craint toutefois que le nouveau virus H1N1 ne se transforme finalement en une souche plus virulente et ne cause une grave pandémie.
然而,令人擔憂的是新型的H1N1病毒可能最終演變成毒性更強的菌株,并導(dǎo)致嚴重的大流行。
Ils se propagent dans les régions avoisinantes, telles des maladies virulentes, provoquant l'anarchie, le malheur et le désespoir pour des millions de civils innocents.
這些問題像病毒
樣向鄰近地區(qū)傳播,使數(shù)百萬無辜平民的生活陷入混亂、痛苦和絕望。
Certains médias ont mené une campagne contre le maintien des forces de l'opération Licorne dans le pays, souvent marquée par de virulentes attaques anti-Fran?ais.
某些媒體開展宣傳運動,反對獨角獸部隊繼續(xù)駐扎該國,這些宣傳通常充滿敵意地攻擊法國。
Transferts illégaux de substances virulentes, toxiques et radioactives, d'explosifs, d'armes et de munitions; d'articles spéciaux et de matériel technique utilisable à des fins militaires.
非法轉(zhuǎn)運致命、有毒、劇毒和放射性物質(zhì)、爆炸物、武器和彈藥、特殊材料和軍事硬件。
Nous condamnons de fa?on virulente tous ces actes terroristes dirigés contre la sécurité et le développement de l'Afghanistan et de la région dans son ensemble.
我們強烈譴責針對阿富汗和周圍地區(qū)的安全和發(fā)展的所有恐怖主義行動。
L'apparition d'une souche virulente de grippe aviaire connue sous le nom d'H5N1 a donné l'alerte au monde sur le risque d'une nouvelle pandémie de grippe humaine.
H5N1禽流感毒株的出
,使
進入新的人流感大流行戒備狀態(tài)。
Je regrette que notre éminent collègue de Cuba ait jugé nécessaire de faire une déclaration aussi virulente et de lancer une telle attaque contre les états-Unis.
讓我感到遺憾的是,我們尊敬的古巴同事認為他有必要發(fā)表
通頗具煽動性的言論和攻擊美國。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)
問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com