L’usine de Douai (Nord) sera fermée une semaine entière à compter de mercredi.
位于法國北部杜埃
工廠從周三
停工一個星期。


詞:à dater de , à partir deL’usine de Douai (Nord) sera fermée une semaine entière à compter de mercredi.
位于法國北部杜埃
工廠從周三
停工一個星期。
Re?u six mois à compter de l'acceptation.
收受六個月內(nèi)
承兌匯票。
Les programmes correspondants vont être renforcés à compter de l'année scolaire 2002-2003.
將自2002-2003學年擴大所形成
課程。
De fait, de nombreux tribunaux accordent des intérêts à compter de cette date.
事實上,許多判決已經(jīng)裁決從這一日期開始支付利息。
Les programmes de formation non traditionnelle commencent à compter plus de femmes.
其非正規(guī)培訓方案已經(jīng)開始吸納更多
婦女參加。
L'Institut est passé d'une comptabilité annuelle à une comptabilité biennale à compter de l'exercice 1998-1999.
訓研所
賬目已從一年期改為兩年期,自1998-1999兩年期生效。
Lorsqu'elles sont précisées, le délai est de deux ans à compter de la livraison.
凡具體說明了付款條件時,表現(xiàn)出
付款時期均為交貨后兩年。
Le?contrat devait être achevé dans les 11?mois à compter de la réception de l'acompte.
合
按計劃要于預付款收到之日
11個月之內(nèi)完成。
Le Comité consultatif se réunira tous les deux ans, à compter de 2002.
協(xié)商委員會將每兩年舉行會議一次,從2002開始。
Le congé de maternité dure trois mois à compter de la date de l'accouchement.
產(chǎn)假持續(xù)到分娩后
三個月。
La validité de ce visa est d'un an à compter de la date de délivrance.
簽證
有限期從發(fā)放之日
為一年。
L'accusé dispose d'au moins 30?jours pour s'exécuter à compter de la notification de l'assignation (article?175).
被

少在接到傳訊通知
30天之后出庭(第175條)。
Ils démontrent également l'étendue des pertes financières directes à compter de cette date.
證據(jù)還表明從這天
直接融資損失
程度。
Cet accord prévoit un cessez-le-feu à compter de sa signature.
該協(xié)定規(guī)定自簽署之日
停火。
La période de prescription est de 10 ans, à compter de la date de conclusion du contrat.
規(guī)定期限為十年,從合
簽訂之日
開始執(zhí)行。
Celui-ci dispose généralement d'une semaine à compter de la date de la signature pour faire appel.
土地所有者從簽署之日
有一個星期
時間對征用提出申訴。
Le demandeur peut modifier sa demande dans un délai de 60?jours à compter de ladite notification.
申請者可以在這種通知發(fā)出后60天內(nèi)修正其申請書。
Dans ce cas, elle prend effet à compter de la date à laquelle elle est rétablie.
在此種情況下,對抗第三人
效力自其重新確立時
生效。
Le Secrétaire général examine la notification dans un délai de 45?jours à compter de sa réception.
秘書長
在收到通知后45天內(nèi)對通知進行審查并采取行動。
Le Comité recommande de faire courir les intérêts à compter de la date de la perte.
小組建議利息
自損失發(fā)生之日
計。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com