轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

écueil

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

écueil TEF/TCF

音標(biāo):[ek?j]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n.m.
1. 礁, 暗礁
donner sur un écueil 觸礁

2. 〈轉(zhuǎn)義〉(生活中潛伏的)危險, 障礙

常見用法
le navire s'est échoué sur les écueils船在礁石上擱淺了

詞源:
該詞源自通俗拉丁語單詞scoclus,scoclus源自古典拉丁語單詞scopulus(山峰;巖石),而scopulus則源自希臘語單詞skopelos(可進行觀察的地的懸?guī)r)

詞根:
scep, scop 看

近義詞:
achoppement,  obstacle,  piège,  péril,  récif,  traverse,  brisant,  danger,  inconvénient,  traquenard,  haut,  pépin,  chausse,  difficulté,  rocher,  pierre,  hic,  chausse-trappe
聯(lián)想詞
obstacle障礙;inconvénient不便,不利;paradoxe反論,奇論;enjeu賭金;piège陷阱,羅網(wǎng),捕獸器;ennui煩惱,麻煩;éviter避免;problème問題;échec失敗,挫折;dilemme進退兩難,左右為難,窘境,困境;malentendu誤會,誤解;

Le bateau s'est échoué sur un écueil.

船在暗礁上擱淺了。

La barque s'est fracassée sur un écueil.

小船觸礁碎了。

Le pilote gouverne son bateau de manière à éviter les écueils.

領(lǐng)港員駕駛著他的船只使之避免觸礁

Le monstre redevint ?lot, rocher, écueil, mais écueil fuyant, indéterminable, insaisissable.

這個怪物變成了小島、巖石、暗礁,但它是會奔馳的、不可捉摸的、行動莫測的暗礁。

Ce navire battant pavillon italien a coulé à cause d'un écueil.

這艘懸掛這意大利旗幟的輪船觸礁沉沒了。

Dans l’écueil de nos corps enlacés le monde nous appartient.

原諒我想像力實在…… 暗礁+軀體 能組合成什么意思呢?

Là se trouve peut-être le principal écueil.

這可能是反對積極參與的主要理由

L'émergence des écueils est découverte par les eaux à marée basse.

因為海水落潮而發(fā)現(xiàn)暗礁露出。

Lors de la planification de l'audit, le BSCI a distingué deux principaux écueils.

監(jiān)督廳在規(guī)劃審計時發(fā)現(xiàn)了兩類主要風(fēng)險

Le fonds pour la consolidation de la paix devrait permettre de surmonter ces deux écueils.

建設(shè)和平基金的用途就是應(yīng)對上述兩種困難局面。

En revanche, il y a un écueil qu'il ne parviendra pas à surmonter seul.

但它已經(jīng)面臨、而且在繼續(xù)面臨的一個挑戰(zhàn)是一個特別法庭無法單獨克服的挑戰(zhàn)。

Le nom commercial, les?économies d'échelle et l'emplacement géographique représentent les principaux écueils.

品牌、規(guī)模經(jīng)濟和實際位置,這些是最難突破的障礙。

Toutefois, il restait encore beaucoup de questions non résolues qui auraient pu constituer autant d'écueils.

然而,許多其他問題仍沒有解決,以后可能成為突破口。

Les orateurs ont signalé plusieurs écueils concrets qu'ils avaient rencontrés en matière de recouvrement d'avoirs.

發(fā)言者報告了在其進行資產(chǎn)追回程序時遇到的幾種實際障礙。

Le chemin reste toutefois pavé d'écueils.

但是,今后道路上還存在一些隱患。

Les écueils que va devoir déjouer la Conférence sont divers.

審議大會面臨種種的挑戰(zhàn)。

Pour que les processus de paix aboutissent et soient durables, nous devons impérativement éviter cet écueil.

如果要使和平進程取得成功并持久下去,就必須避免這個陷阱。

Cet écueil a pu être évité malgré une discussion difficile et parfois décevante.

盡管討論進行得很辛苦,有時甚至令人失望,但沒有出現(xiàn)以上那種令人難堪的局面。

Ces écueils persisteront et il faudra s'y attaquer avec une vigueur renouvelée.

這些挑戰(zhàn)仍將存在,需要以新的活力加以應(yīng)對。

De plus, la conclusion des travaux du Tribunal soulèvera un certain nombre d'écueils.

此外,結(jié)束法庭的工作也將提出若干具有挑戰(zhàn)性問題

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 écueil 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。