Ida Nicolaisen a fait état des graves problèmes affectant l'Afrique de l'Ouest et du Nord.
伊達(dá)·尼科萊森提到西非和北非面臨的嚴(yán)重問題。
Ida Nicolaisen a fait état des graves problèmes affectant l'Afrique de l'Ouest et du Nord.
伊達(dá)·尼科萊森提到西非和北非面臨的嚴(yán)重問題。
Les organisations autochtones et leurs représentants appellent l'attention sur les questions et priorités les affectant.
土著民族運(yùn)動和(
)
提出問題和優(yōu)先事項(xiàng)
及加強(qiáng)同糧農(nóng)組織互動的一種方式,是通過國際非政府組織/民間社會組織的世界糧食首腦會議五年期審查規(guī)劃委員會機(jī)制來進(jìn)行。
Les déséquilibres affectant la répartition de l'aide doivent être corrigés.
援助分配的不均衡問題需
得到解決。
Sa?portée n'est pas limitée aux pratiques commerciales restrictives affectant les échanges entre les parties.
其范圍不限于影響締
方之間貿(mào)易的限制性商業(yè)慣例。
Il ne faut pas négliger les considérations pratiques affectant la présentation de réclamations.
與提出賠償
求有關(guān)的實(shí)際考慮不應(yīng)受到忽視。
Le Conseil a le devoir de concevoir des régimes de sanctions n'affectant pas les innocents.
安理會有責(zé)任設(shè)計(jì)不影響無辜者的制裁體制。
Ils ont appuyé les activités de secours d'urgence lors des crises affectant les réfugiés.
聯(lián)合國志愿人員為難民危機(jī)情況下的緊急救濟(jì)工作提供了幫助。
Seuls les traités affectant l'organisation constitutionnelle doivent être ratifiés en vertu d'une loi.
只有影響憲法的條
才需
法律的形式批準(zhǔn)。
Plans de développement nationaux affectant des ressources aux principaux services de santé sexuelle et procréative.
為一攬子基本性健康和生殖健康方案分配資源的國家發(fā)展計(jì)劃。
En ao?t, on avait déjà enregistré 267 catastrophes affectant 91?millions de personnes.
截止8月,有記錄的災(zāi)害有267個,影響到9 100萬人。
Toute lacune affectant l'une de ces dimensions a un impact négatif sur les autres.
這些層面中的任何一個存在任何不足都會對其它層面造成消極影響。
Celle-ci, affectant certes le monde entier, est beaucoup plus ressentie dans les pays en développement.
這場危機(jī)影響整個世界,但對發(fā)展中國家影響尤為嚴(yán)重。
L'éducation est l'un des facteurs affectant les possibilités d'emploi.
教育是導(dǎo)致就業(yè)機(jī)會的因素之一。
Le vieillissement n'est plus un phénomène affectant uniquement les pays développés.
老齡問題無疑不再僅僅是“第一世界的問題”。
La question iraquienne a une dimension multilatérale, affectant en premier lieu l'ensemble de la région.
伊拉克問題是一個多邊問題,首先影響到整個區(qū)域。
De nouveaux problèmes sanitaires affectant la santé mentale et physique de la population ne cessent d'appara?tre.
影響人們身心健康的新的衛(wèi)生問題日益突出。
Un certain nombre de maladies affectant de larges populations continuent de dominer le tableau sanitaire mondial.
影響著眾多人口的若干疾病繼續(xù)是全球健康狀況方面的主
問題。
On ne peut que constater qu'il existe des inégalités flagrantes affectant le système de commerce multilatéral.
我們必須看到,存在著影響多邊貿(mào)易制度的嚴(yán)重不公平現(xiàn)象。
Les experts ont, par ailleurs, fait part des discriminations affectant les femmes dans la pratique religieuse.
此外,專家們還通告了在宗教實(shí)踐方面婦女所受到的歧視。
Veuillez décrire les facteurs sociaux, culturels ou économiques affectant l'exercice de ces droits par les femmes.
請?zhí)峁┵Y料說明哪些社會、文化
經(jīng)濟(jì)因素影響婦女行使這些權(quán)利。
聲明:
上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其
達(dá)內(nèi)容亦不
本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com