Nous notons que le Timor-Leste demeure une société majoritairement agraire.
我們注意到,東帝汶仍是一個以農(nóng)業(yè)為主的社會。

的, 耕
的, 農(nóng)田的

革
丈量
結(jié)構(gòu)
法

革
的,
產(chǎn)的;
生
長的,本
出生的;Nous notons que le Timor-Leste demeure une société majoritairement agraire.
我們注意到,東帝汶仍是一個以農(nóng)業(yè)為主的社會。
Enfin, il ne faut pas oublier la réforme agraire et la restitution des biens.
后,必須適當重視

革和追討財產(chǎn)問題。
Le secteur agraire de l'économie a été entièrement refondu.
經(jīng)濟中的農(nóng)業(yè)部門進行
全面調(diào)整。
Les mêmes dispositions ont été inclues dans la réforme agraire.


革中也列入
相同的規(guī)定。
L'absence de véritable réforme agraire a été l'un des principaux obstacles au développement de l'Afrique.
未能進行真正的

革是影響非洲發(fā)展的主要障礙之一。
Elle se demande combien de femmes rurales ont bénéficié du nouveau régime agraire.
她還想知道有多少婦女已從《
法》中獲得惠益。
De nombreux rapports font état de progrès enregistrés en matière d'amélioration des techniques agraires.
許多報告

在
進耕作技術方面的進展。
Nous comptons faire avancer une réforme agraire constructive au moyen de ce mécanisme.
我們預期此機制將被用于推進建設性的

革。
Jusqu'ici, 5?600 hectares ont été confisqués qui feront l'objet d'une réforme agraire.
哥倫比亞迄今繳獲
5 600公頃的
,這將是農(nóng)業(yè)
革的目標。
L'Institut de la réforme agraire s'efforce de résoudre les quelques cas restants.

所正在設法解決其余的若干案件。
La réforme agraire est un exemple de réduction des inégalités.


革是減少不平等的一個例子。
Ce Conseil est présidé par le Ministre de la politique foncière et du développement agraire.
理事會主席為
政策與
開發(fā)部部長。
Le Conseil national du développement rural est un élément important du processus de réforme agraire.
全國農(nóng)村發(fā)展委員會在

革進程中是一個非常重要的因素。
La loi sur la réforme agraire jette les bases de la restructuration des relations foncières.
《

革法》規(guī)定
革
關系的基礎。
Nous ne connaissons pas une crise, mais un litige agraire.
這不是一場危機;是
糾紛。
L'environnement est une autre préoccupation gouvernementale qui rentre dans le contexte de la réforme agraire.
環(huán)境是政府在

革方面關注的另一個問題。
Aucune réforme agraire visant uniquement à répartir les terres n'est acceptable.
假如

革的目的只是分配
,那么任何

革都是不可接受的。
L'égalité des sexes est indispensable pour mener à bien une véritable réforme agraire.
實現(xiàn)兩性平等是真正的

革的必要條件。
Les différends agraires continuent d'entraver dans une large mesure les relations dans le pays.

沖突在很大程度上依然影響國內(nèi)各階層之間的關系。
La réforme agraire participe d'une autre question présentant un intérêt pour l'état brésilien.
對巴西來說,另一個特別重要的問題就是

革。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com