Le gachis des richesses, l'aggravation et l'accentuation des asymétries ne sauraient plus être tolérés.
再也
容忍資源的浪費(fèi)和日益嚴(yán)重的

現(xiàn)象。
對
,
稱,
勻稱,
均
,
形
對稱
對稱(性),
對稱(現(xiàn)象)
對稱(現(xiàn)象)
對稱的,
勻稱的,
對
的;
規(guī)則,無規(guī)律;
;
穩(wěn)定,
穩(wěn)固;
連貫,無聯(lián)系,結(jié)構(gòu)松散,缺乏條理;Le gachis des richesses, l'aggravation et l'accentuation des asymétries ne sauraient plus être tolérés.
再也
容忍資源的浪費(fèi)和日益嚴(yán)重的

現(xiàn)象。
Elle a noté les profondes asymétries qui existaient dans?ce?domaine au niveau international.
她指出,全球在這一方面存在著嚴(yán)重的

。
Il?ne faudrait pas figer et perpétuer les asymétries.
這種差距
應(yīng)該被固定并永遠(yuǎn)繼續(xù)下去。
Je voudrais illustrer, par un exemple, le mérite que pourrait revêtir cette possible asymétrie.
讓我舉個(gè)例子,以說明這一
對稱方法的價(jià)值。
Il faut éliminer les graves asymétries, incohérences et inégalités du système commercial actuel.
當(dāng)前的貿(mào)易體制中存在的嚴(yán)重
對稱、前后
一致和

現(xiàn)象必須得到解決。
Les asymétries et les déséquilibres de l'économie internationale se sont accentués.
國際經(jīng)濟(jì)的
對稱和


征也更加明顯。
Ces asymétries n'étaient pas encore résorbées, s'accentuant au contraire du fait du processus de mondialisation.
今天,這些
對稱狀況非但并未消失,反而因全球化進(jìn)程而更趨嚴(yán)重。
La troisième asymétrie se situe au niveau des flux internationaux de main-d'oeuvre et de capital.
第三種

體現(xiàn)在勞動(dòng)力和資本的國際流通上。
à cet égard, il fallait remédier à l'asymétrie des engagements du Cycle d'Uruguay pour le?mode?4.
在這方面,需要糾正烏拉圭回合在有關(guān)方式4的承諾上的
對稱性。
L'asymétrie se manifeste aussi dans le secteur financier.
對稱的現(xiàn)象也存在于金融領(lǐng)域。
La crise asiatique a ainsi ajouté une dimension nouvelle à l'asymétrie.
因此,亞洲危機(jī)使
對稱現(xiàn)象增加了一個(gè)新的層面。
Ainsi, la mondialisation de l'économie aboutit à certaines asymétries entre l'espace politique et économique.
經(jīng)濟(jì)全球化從而在政治和經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域之間導(dǎo)致一些
均
的現(xiàn)象。
Cette pratique vise à réduire les asymétries d'information.
這種做法的目的是減少信息

。
Une asymétrie demeure au niveau de l'IADM.
《多邊減債倡議》里有一種
均的現(xiàn)象。
Cette asymétrie sidérante voue à l'échec nos meilleures intentions.
鑒于這種瘋狂的
對稱,我們最好的意圖也注定要失敗。
En raison de cette asymétrie également, toutes les questions importantes ont été mises en veilleuse.
這種
對稱還造成所有重要問題都得
到重視。
Il existe trois?importantes asymétries de l'information qui gênent un financement correct du secteur des PME.
有三種重要的信息
對稱情況使資金提供者
充分為中小企業(yè)提供服務(wù)。
L'emploi du terme ??asymétries?? au paragraphe 4 est malheureux.
在第4段中使用“
均
”這個(gè)詞令人遺憾。
Au niveau institutionnel, l'aspect le plus difficile des problèmes institutionnels tient à l'asymétrie de la mondialisation.
在國際上,處理體制問題的挑戰(zhàn)在于全球化
均
。
Il y avait des asymétries nord-sud.
南方和北方之間缺少對
性。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦
代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com