轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

attractivité

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

attractivité

音標(biāo):[atraktivite]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n. f.
魅力,
法 語助 手
聯(lián)想詞
compétitivité競(jìng)爭(zhēng)性;dynamisme力,生氣,積極,能動(dòng)性;attrait誘,誘惑;attraction,力;innovation革新,改革;notoriété眾所周知,家喻戶曉;rentabilité贏利;implantation固定,插入;visibilité能見度,可見度,視程,清晰度;efficacité效力,效能,功效;activité動(dòng);

Cependant, cette attractivité ou ce défaut d'attractivité demeure très difficile à mesurer.

但是,這種有力或缺乏力的情況還是很難衡量。

Ces?trois facteurs interagissent pour renforcer ou limiter l'attractivité d'un pays.

所有這三方面因素相互作用,增強(qiáng)或減少有關(guān)國家對(duì)外國投資的力。

Les pays africains doivent améliorer leur attractivité pour mieux se préparer à la création de valeur ajoutée.

非洲國家必須增加力,以便為創(chuàng)更高的附加價(jià)值作好更充分的準(zhǔn)備。

L'activité rémunérée gagnerait ainsi en attractivité en comparaison avec les activités ménagères ou les activités de loisirs.

這樣的話,與家務(wù)和娛樂動(dòng)相比較,有償工作更有力。

Cette attractivité peut, dans une certaine mesure, constituer une indication de l'extension actuelle d'Internet dans le pays considéré.

這種至少部分代表所涉領(lǐng)土互聯(lián)網(wǎng)普及的總體狀況。

Car commencer par vendre ses produits sur un tel site est un bon moyen de tester l’attractivité de sa marchandise.

對(duì)于開始做生意的人來說,在網(wǎng)上銷售是一種測(cè)試商品的好方法。

L'attractivité politique des projets de ??bien-être social?? a également généré une importante duplication et, partant, le gaspillage de maigres ressources.

“社會(huì)福利”項(xiàng)目的政治了大量的重復(fù),導(dǎo)致大量寶貴資源被浪費(fèi)。

En concluant des accords commerciaux régionaux (ACR), les petits pays en développement limitrophes pouvaient donc accro?tre l'attractivité de leur marché pour les entreprises étrangères.

有發(fā)展中的小鄰國參加的區(qū)域貿(mào)易協(xié)定可以提高其市場(chǎng)對(duì)外國公司的。

Ce co?t supplémentaire devra être répercuté sur le prix de vente, ce qui réduit l'attractivité de l'entreprise par rapport à ses concurrents implantés ailleurs.

這一額外的費(fèi)用不得不體現(xiàn)在銷售價(jià)格上,從而使公司與在其他地點(diǎn)運(yùn)作的競(jìng)爭(zhēng)者相比的力受損。

La?transparence est donc un autre moyen par lequel l'administration en ligne peut?contribuer à améliorer la compétitivité d'un pays et son attractivité pour l'investissement étranger.

因此,透明度是電子政務(wù)可以推動(dòng)提高一國的競(jìng)爭(zhēng)力及其外國投資的能力的又一種方式。

Les accords internationaux d'investissement ajoutent un certain nombre d'éléments indispensables aux déterminants stratégiques et institutionnels de l'IED et contribuent ainsi à renforcer l'attractivité des pays.

國際投資協(xié)定在政策和體制因素之外又加入了一些其他必要因素,因此有利于增強(qiáng)國家的力。

Le niveau de formation des Rh?nalpins ainsi que le fort potentiel de recherche et d’innovation favorisent le dynamisme des activités économiques et l’attractivité de la région.

羅納-阿爾卑斯人高質(zhì)量的教育水平以及強(qiáng)大的研究創(chuàng)新潛力都為大區(qū)的經(jīng)濟(jì)注入了力,使其愈發(fā)人注目。

Il a été dit qu'un pays avait adopté une législation prévoyant la solution de l'arbitre-président sans pour autant perdre en attractivité en tant que lieu d'arbitrage.

據(jù)指出,某一法域并沒有因頒布列入首席仲裁員解決辦法的法規(guī)而影響其作為仲裁地的。

L'attractivité des banlieues tend à s'améliorer progressivement grace aux dispositions de la Loi de Solidarité et de Renouvellement Urbain qui modifie en profondeur ses fondements juridiques.

由于團(tuán)結(jié)與城市更新法令的規(guī)定,郊區(qū)的力趨向于逐漸改善,該法律徹底地改變了其司法基礎(chǔ)/法律依據(jù)。

Les questions en jeu sont aussi bien le manque d'attractivité des banlieues et les difficultés d'adaptation du système scolaire républicain fran?ais que les conditions nouvelles d'employabilité des individus.

關(guān)鍵問題既有郊區(qū)缺乏、法蘭西共和國學(xué)校體系適應(yīng)困難等問題,有聘用個(gè)人的新的條件問題。

Les taux d'intérêt de ces bons sont assez élevés, condition de leur attractivité, et il s'ensuit naturellement une hausse des taux d'intérêts et une baisse du crédit au secteur privé.

為了增加力,這些債券的利率相當(dāng)高,自然使各種利率隨之提高,私營部門的貸款減少。

Toutefois, on peut déceler certaines tendances à partir de l'accroissement de l'utilisation de noms de domaines par code de pays, qui pourrait révéler l'attractivité d'un nom de domaine en particulier.

然而,還是可以查明特定國家代碼頂級(jí)域增長的某些趨勢(shì)的,它可以表明某種頂級(jí)域的

L'expérience de la Communauté de l'Afrique de l'Est avait aussi montré comment la mise en commun des ressources pouvait contribuer à améliorer un espace économique et son attractivité pour les investisseurs.

東非共同體的區(qū)域一體化表明,集中資源有利于改善一個(gè)區(qū)域的經(jīng)濟(jì)空間并提高其投資的潛力。

Elles sont classées en trois catégories sur des critères de nature et de quantité en fonction de leur attractivité, c'est-à-dire l'intérêt que leur vol ou détournement représente pour des individus mal intentionnés.

這六種核材料根據(jù)其,即居心不良者盜取或挪用這些材料的興趣,按性質(zhì)和數(shù)量標(biāo)準(zhǔn)分三類。

Le Groupe demandait donc que l'on étudie ce qui pouvait être fait de plus pour renforcer l'attractivité des pays africains en matière d'IED, à c?té des utiles examens de la politique d'investissement.

因此,非洲集團(tuán)要求了解除了投資政策審評(píng)外還需要采取哪些措施來提高非洲國家對(duì)外國直接投資的力。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 attractivité 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。