轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

barque

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

barque TEF/TCF常用常用詞TEF/TCF專四

音標:[bark]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n.f.
(無甲板的)小
barque à rames槳劃
barque à voiles
barque à moteur機動
barque de pêcheur
promenade en barque 游玩
mener [conduire] la barque 〈轉(zhuǎn)義〉管理, 指揮

常見用法
arrête, tu vas faire chavirer la barque?!別動了,你會把弄翻的!

法 語 助手
助記:
barqu小+e

詞根:
barqu 小

聯(lián)想:
  • canot   n.m. 小,艇

近義詞:
embarcation,  canot,  chaloupe,  esquif
聯(lián)想詞
embarcation,小艇;bateau,艇;canot,艇;charrette大車,二輪運貨馬車;ponton,;berge陡峭的河岸;cano?獨木舟;voilier;remorque拖,牽引;kayak運動小艇;pêche桃子;

Les pêcheurs jetèrent l'ancre de la barque dans les roches.

漁夫們把錨拋進巖石堆中讓靠岸。

Sur le fleuve, flottent les barques des pêcheurs.

在河里飄蕩著一些釣魚。

Les vagues agitent la barque.

波浪搖晃著。

Nous irons comme en barque à travers le brouillard.

我們將從霧中穿過,像一樣。

La barque s'est fracassée sur un écueil.

觸礁碎了。

Deux Belges louent une barque pour aller à la pêche.

兩個比利人租了一條去打漁。

En quelques secondes, ils furent saisis, attachés, emportés, jetés dans une barque et passé dans l’ile.

兩根釣竿都脫手掉進河里,隨流而下。 一會兒功夫,他們被抓住,捆起來被帶走,仍進一條,渡河到島上。

C'est lui qui gouverne la barque.

〈轉(zhuǎn)義〉〈口語〉(企業(yè)里)是他當家

Alors qu'il s'occupait d'une embarcation, une seconde barque serait arrivée trop t?t, pour une raison encore inconnue.

當他正在處理一艘,二艘到達的間過早,原因尚未確認。

Le second arbre qui rêvait de transporter des rois sur les océans, fut transformé en barque de pêche.

二棵樹夢想載著國王和王后在海上航行,然而,卻被制成了一艘捕魚的。

Il va en barque.

他開小艇。

Il gouverne habilement sa barque.

他巧妙地處理自己的事務(wù)。

Vers 5 heures du matin, il travaillait avec un collègue à l'entretien des barques, censées arriver vers lui l'une après l'autre.

大約凌晨五點,他與一名同事預(yù)計一艘接著一艘對進行維修工作。

Nous sommes pleinement convaincus qu'avec votre sagesse et vos compétences, vous conduirez à bon port notre barque secouée par la tempête.

我們完全相信,有你的智慧和才干,你將引導(dǎo)我們的航沖破風(fēng)浪駛?cè)氚踩母劭凇?/p>

Or, dans bien des régions du monde, la marée montante de la mondialisation a soulevé les yachts et fait chavirer les barques.

但在世界許多地區(qū),全球化大潮的上漲托起了游艇卻淹沒了。

Si la Commission chargeait trop la barque, les graves difficultés que l'on éprouvait déjà à maintenir le système classique ne feraient que s'exacerber.

如果委員會給予過多的負擔(dān),在維持正統(tǒng)方面已經(jīng)存在的嚴重困難將會更加嚴重。

Si la CDI chargeait trop la barque, les graves difficultés que l'on éprouvait déjà à maintenir le système classique ne feraient que s'exacerber.

如果委員會施加過重的壓力,就會給維持傳統(tǒng)制度造成更加嚴重的困難。

Nous lui sommes reconnaissants de l'excellent travail qu'il a accompli en menant la barque de l'Organisation au milieu des écueils durant la décennie écoulée.

我們感謝他為引導(dǎo)本組織迎對過去十年的挑戰(zhàn)所做的出色工作。

La barque a fait naufrage dans la nuit de dimanche à lundi avec 35 migrants à bord, tous des migrants tunisiens clandestins, selon la même source.

根據(jù)同樣的消息來源,該在星期日至星期一晚上遇難,上有35名移民,都是突尼西亞的偷渡客。

Lerouge faisait forces de rames et la barque approchait du bord.Les camélias rouges et blancs jonchaient à profusion la rive et empêchaient les regards de se prolonger loin.

阿朱扳動木槳,直向山茶花樹駛?cè)?,到得岸邊,一眼望將出去,都是紅白繽紛的茶花,不見房屋。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 barque 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。