L'Institut avait effectué une évaluation des besoins des systèmes carcéraux du Botswana et de l'Ouganda.
該研究所在博茨瓦

干達的監(jiān)獄系統(tǒng)進行了需要評估。
L'Institut avait effectué une évaluation des besoins des systèmes carcéraux du Botswana et de l'Ouganda.
該研究所在博茨瓦

干達的監(jiān)獄系統(tǒng)進行了需要評估。
Le surpeuplement carcéral était cause de préoccupation pour de nombreux orateurs.
監(jiān)獄人滿為患是許多發(fā)言的人關切的問題。
Le surpeuplement carcéral était cause de préoccupation pour de nombreux intervenants.
監(jiān)獄人滿為患是許多發(fā)言者關切的問題。
Douze nourrissons partagent l'univers carcéral de leurs mères.
新生嬰兒與母親一起住在牢房里。
La création d'un centre de formation à l'intention du personnel carcéral est également envisagée.
立一個監(jiān)獄工作人員培訓中心也在設想之中。
La valeur et l'utilisation de l'action sociale en milieu carcéral ont également été soulignées.
獄中社會工作的價值
運用也得到了強調。
L'Administration pénitentiaire effectuait régulièrement des inspections spécialisées impromptues des établissements carcéraux.
國家監(jiān)獄管理局
關押設施定期進行事先不宣布的專門檢查。
Certaines peines parmi les plus graves, comme le régime carcéral spécial, ne s'appliquent pas aux femmes.


不采取某些嚴厲的懲罰形式,比如服刑期間的特別羈押制度。
Une stratégie nationale relative au VIH en milieu carcéral est en voie d'être adoptée au Kazakhstan.
哈薩克斯坦一項關于監(jiān)獄環(huán)境中艾滋病毒的國家戰(zhàn)略正在批準過程中。
Ces camps ne sont pas ceints de murs de sorte que l'environnement carcéral soit moins hostile.
這些設施沒有圍墻,以便減少監(jiān)獄環(huán)境的敵
氣氛。
L'Uruguay a indiqué que l'un des problèmes qui restaient à régler était celui de son système carcéral.
拉圭表示,仍然沒有解決的難題之一是獄政制度。
Par son action en milieu carcéral, le Comité international de la Croix-Rouge concrétise l'esprit des Conventions de Genève.
紅十字國際委員會通過它在監(jiān)獄中的工作,正在發(fā)揚日內瓦四公約的精神。
La réforme de la police, de l'appareil judiciaire et du système carcéral doit passer à la vitesse supérieure.
必須促進警察及司法
監(jiān)獄制度的改革。
Elle lui a en outre recommandé de continuer à améliorer les conditions de vie dans les établissements carcéraux.
它還
議羅馬尼亞采取進一步行動,改善拘留場所的生活條件。
Lorsque nous disons ??plus d'impunité??, cette affirmation doit être appuyée par un système judiciaire et carcéral renforcé et réformé.
當我們說“不能再有有罪不罰的現象”的時候,必須輔之以經過加強
改革的司法
監(jiān)獄制度。
La Fondation était disposée à proposer son expertise, en particulier dans le domaine de la réduction du surpeuplement carcéral.
基金會愿意提供其專業(yè)知識,特別是在減少監(jiān)獄人滿為患問題方面。
Quelques orateurs ont mentionné la nécessité d'exécuter des programmes de réduction de la demande de drogues en milieu carcéral.
一些發(fā)言者提到需要加強在監(jiān)獄中的減少毒品需求方案。
Un projet de loi est actuellement en cours d'élaboration en vue de créer un centre de détention non carcéral.
目前正在為不同于監(jiān)獄的專門拘押中心問題草擬一項法案。
Il note également l'amélioration substantielle du taux d'occupation des établissements carcéraux,?ainsi que les efforts réalisés en matière de santé.
委員會還注意到在監(jiān)獄人均面積方面的實質改善以及在醫(yī)療方面所作的努力。
Recrutement et formation (y compris procédure d'agrément) du personnel du réseau carcéral national?: voir paragraphe?456 ci-après.
征聘
培訓(包括審查)國家監(jiān)獄系統(tǒng)人員,見下文第456段。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com