Les CEN étaient aussi très utiles pour la cartographie des frontières.
他們還指出,這種海圖對(duì)于政區(qū)界線的勘定極為有用。
Les CEN étaient aussi très utiles pour la cartographie des frontières.
他們還指出,這種海圖對(duì)于政區(qū)界線的勘定極為有用。
Au niveau de la cartographie mondiales, existent également les services de google et yahoo.
電話服務(wù)商也經(jīng)常為客戶方便而提供地圖定位服務(wù)。
Dans ce cadre, accorder une attention particulière à la cartographie des sources d'énergie renouvelable.
在此過(guò)程中,對(duì)于可再能源的勘探應(yīng)該獲得優(yōu)先注重。
Plusieurs projets de recherche ont également été consacrés à la cartographie de la désertification.
研究項(xiàng)目還把工作的重點(diǎn)在了荒漠化測(cè)繪之上。
Qinzhou quatre dimensions Real Estate Co., Ltd est attaché à une cartographie des biens immobiliers d'une entreprise.
欽州四維房地產(chǎn)有限公司,是一家致力房地產(chǎn)測(cè)繪的一家企業(yè)。
Ces images seront utilisées pour des travaux de cartographie connexes.
提供的衛(wèi)星圖象將被用于有關(guān)的測(cè)繪工作之中。
La cartographie de l'univers des suspects de haut rang progresse rapidement.
正迅速查明高級(jí)別嫌疑人的情況。
Des exemples de systèmes lidar utilisés en cartographie et des applications du SIG ont été présentés.
有學(xué)員舉例說(shuō)明了在繪制地理信息系統(tǒng)應(yīng)用方面使用光探測(cè)及測(cè)距系統(tǒng)的情況。
L'établissement de lignes de base est en grande partie un exercice de cartographie.
基線的繪制主要是一種繪圖的做法。
Un tel centre comporterait une banque de données et une agence de la cartographie spécialisée.
這個(gè)中心將包括一個(gè)數(shù)一個(gè)制圖專門(mén)機(jī)構(gòu)。
La Tunisie préside le conseil d'administration de l'Organisation africaine de cartographie et de télédétection.
突尼斯是非洲繪圖遙感組織理事會(huì)的主席國(guó)。
La Section de la cartographie apporte un soutien indispensable aux activités de fond de l'Organisation.
制圖科在支助本組織的實(shí)務(wù)活動(dòng)中發(fā)揮了關(guān)鍵作用。
Il s'est en particulier attaché à améliorer la coordination de l'information et la cartographie.
具體而言,該中心已經(jīng)開(kāi)始更加重視改善信息協(xié)調(diào)測(cè)繪工作。
Plusieurs publications de l'OHI suivent la situation concernant les levés hydrographiques et la cartographie marine.
國(guó)際水文學(xué)組織的若干出版物對(duì)水文測(cè)量海圖制作的狀況進(jìn)行了追蹤。
L'équipe commune a commencé à établir une cartographie des populations vulnérables qui se déplacent au travers des frontières.
聯(lián)合小組已開(kāi)始調(diào)查脆弱過(guò)境人口的情況。
Le premier document présenté concernait la cartographie du couvert terrestre dans la région et l'évaluation du couvert végétal.
第一份論文涉及區(qū)域土地覆蓋測(cè)繪對(duì)山區(qū)植被覆蓋的評(píng)估。
La Section de cartographie du Département assure la fonction de centre de coordination pour le contrat.
維部制圖科是該項(xiàng)合同的聯(lián)絡(luò)點(diǎn)。
Ces équipes de cartographie ont été établies avec succès en Afghanistan, en éthiopie et au Soudan.
已在阿富汗、埃塞俄比亞蘇丹成功建立了這種繪圖特別工作組。
Ils ont créé un fichier ma?tre d'images satellite Landsat pour permettre la cartographie et l'analyse exactes de la région.
監(jiān)核視委專家成了一整套大地衛(wèi)星改良圖像,為準(zhǔn)確繪制該地區(qū)地圖并進(jìn)行分析創(chuàng)造了條件。
Par l'intermédiaire du GRID-Genève, le PNUE a continué de travailler à la cartographie de la diversité biologique à Madagascar.
環(huán)境署通過(guò)全球資源信息日內(nèi)瓦中心繼續(xù)開(kāi)展有關(guān)馬達(dá)加斯加
物多樣性制圖項(xiàng)目的工作。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com