Les femmes surtout témoignèrent à Boule de suif une commisération énergique et caressante.
特別是那些婦人對于羊脂球都顯示一種有力的和愛撫性的憐惜。

, 憐憫, 體恤
詞
,憐憫;
;
,溫存;Les femmes surtout témoignèrent à Boule de suif une commisération énergique et caressante.
特別是那些婦人對于羊脂球都顯示一種有力的和愛撫性的憐惜。
On a dit à la mission que c'était la justice, et non la commisération, que réclamaient les survivants.
有人對調(diào)查團說,幸存者“需要
,
不是
”。
Dans le monde entier, les peuples ont exprimé leur sincère solidarité et leur commisération aux victimes et à leurs familles.
全世界人民誠懇地向受害者及其家屬表達了聲援和
。
La théorie du c?ur et de la nature humaine de Mencius est fondée sur les quatre principes du c?ur, à savoir : la commisération, la honte et le mal, le respect, et le bien et le mal.
心性論就是孟子基于四端[6]之心的人性理論此四端之心為:惻隱之心、羞惡之心、辭讓之心和是非之心。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指
。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com