En dehors des considérations de sécurité alimentaire, la fonction du travail agricole est d’ordre politique.
除
對于食品安全的
,農(nóng)業(yè)人口在另一個(gè)方面是上升到政治高度的。

毫無意義的思
En dehors des considérations de sécurité alimentaire, la fonction du travail agricole est d’ordre politique.
除
對于食品安全的
,農(nóng)業(yè)人口在另一個(gè)方面是上升到政治高度的。
Diverses considérations l'ont porté à cette démarche.
多種動(dòng)機(jī)使他采取
這個(gè)行動(dòng)。
Il ne s'est pas embarrassé de considérations morales.
他才沒有把那
德問題放在心上呢。
La réforme ne doit pas être motivée par des considérations budgétaires.
預(yù)算關(guān)切問題不應(yīng)成為改革的動(dòng)機(jī)。
Ce n'est pas un hasard si j'ai commencé ma déclaration par ces considérations.
我在發(fā)言的一開始談到這
想法并不是沒有意義的。
Nonobstant ces efforts, le succès escompté dépendra fondamentalement des considérations que nous venons d'évoquer.
盡管作
這
努力,成功的希望主要仍取決于我們剛剛提到的各種
。
Beaucoup trop de gens tolèrent silencieusement la violence motivée par des considérations ethniques.
太多的人沉默地容許基于種族的暴力。
Il fallait donc tenir compte avec soin de considérations non commerciales.
因此,應(yīng)當(dāng)認(rèn)

到非貿(mào)易問題。
Nous avions des considérations d'ordre législatif et technique.
我們曾有技術(shù)和立法方面的
。
Des considérations d'ordre pratique interdisent toutefois d'encourager la prolifération des petites structures.
然而,應(yīng)鼓勵(lì)設(shè)立多少小規(guī)模的組織實(shí)體,其數(shù)目仍有實(shí)際的限制。
Le guide analyse comment on peut établir l'équilibre entre ces diverses considérations concurrentes.
指南探討
如何在各種競爭因素之間實(shí)現(xiàn)平衡。
Ma position est fondée sur les considérations exposées ci-après.
我采取這一立場的理由是基于下述
。
Ces considérations ont été incorporées à la politique actuelle.
這
要求已納入目前實(shí)施的政策之中。
Forts de ces considérations, nous avons décidé de voter pour la résolution.
基于上述
,我們決定對該決議投贊成票。
Un certain nombre d'importantes considérations de politique justifient cette conclusion et cette pratique.
若干重要政策因素支持這種結(jié)論和實(shí)踐。
à la lumière de ces considérations, la mission d'évaluation a formulé deux scénarios possibles.
鑒于上述
,評估團(tuán)提出
兩種可能的情形。
Les considérations politiques ne devraient pas éroder la crédibilité des Nations Unies, déclare-t-il.
他警告說,不能讓政治
損害聯(lián)合國的公信力。
Les allégations d'intolérance religieuse au Myanmar sont sans fondement et motivées par des considérations politiques.
任何關(guān)于緬甸宗教不容忍的指控都是出于政治動(dòng)機(jī),毫無根據(jù)。
C'est sur la base de considérations de politique pénale qu'il statue en dernier ressort.
司法部長在作出最后決定時(shí)以刑事政策方面的
作為指導(dǎo)。
Ces considérations, a-t-on souligné, devaient l'emporter sur celles concernant la transparence.
有與會(huì)者指出,這

應(yīng)當(dāng)優(yōu)先于有關(guān)透明度的
。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com