En dehors des considérations de sécurité alimentaire, la fonction du travail agricole est d’ordre politique.
除了對
食品安全的考慮,農(nóng)業(yè)人口在另一個

上升到政治高度的。

, 動機
, 評論

…, 考慮到…, 鑒
…
,重
性,重大;
,動機;
;En dehors des considérations de sécurité alimentaire, la fonction du travail agricole est d’ordre politique.
除了對
食品安全的考慮,農(nóng)業(yè)人口在另一個

上升到政治高度的。
Diverses considérations l'ont porté à cette démarche.
多種動機使他采取了這個行動。
D'assurer la qualité, de considération et de service après-vente de la santé.
保證質(zhì)量,周到的售后服務(wù)體質(zhì)。
Recevez l'assurance de mes sentiments distingués. Recevez l'expression de ma considération distinguée.
致以崇高的敬意。
Usine de la qualité des produits, délais de livraison, de considération pour les services.
本廠產(chǎn)品質(zhì)量上乘、交貨及時、服務(wù)周到。
Je vous prie de bien vouloir recevoir l'assurance de ma considération distinguée.
請接受我崇高的敬意。
Veuillez agréer, Cher Monsieur Zheng Ruolin,l'expression de ma considération distinguée.
尊敬的鄭先生, 請接受我崇高的敬意。
En considération de l'embouteillage,il se lève de bonne heure pour travailler.
考慮到交通堵塞的情況,他很早就起床去上班。
Il ne s'est pas embarrassé de considérations morales.
他才沒有把那些道德問題放在心上呢。
La réforme ne doit pas être motivée par des considérations budgétaires.
預(yù)算關(guān)切問題不應(yīng)成為改革的動機。
L'appartenance culturelle et la langue des réfugiés doivent, en outre, être d?ment prises en considération.
此外,對難民的語言和文化背景也必須給予重視。
On a estimé que ce dernier appelait quatre remarques à prendre en considération.
有與會者建議,關(guān)
承認(rèn)和執(zhí)行臨時措施的條文應(yīng)體現(xiàn)四項原則。
Ce n'est pas un hasard si j'ai commencé ma déclaration par ces considérations.
我在發(fā)言的一開始談到這些想法并不
沒有意義的。
Nonobstant ces efforts, le succès escompté dépendra fondamentalement des considérations que nous venons d'évoquer.
盡管作了這些努力,成功的希望主
仍取決
我們剛剛提到的各種考慮。
Beaucoup trop de gens tolèrent silencieusement la violence motivée par des considérations ethniques.
太多的人沉默地容許基
種族的暴力。
Il fallait donc tenir compte avec soin de considérations non commerciales.
因此,應(yīng)當(dāng)認(rèn)真考慮到非貿(mào)易問題。
Nous avions des considérations d'ordre législatif et technique.
我們曾有技術(shù)和立法
的考慮。
Il faudrait prendre en considération les nombreuses propositions législatives élaborées par elles.
土著人民提出的多項立法建議應(yīng)該得到考慮。
Des considérations d'ordre pratique interdisent toutefois d'encourager la prolifération des petites structures.
然而,應(yīng)鼓勵設(shè)立多少小規(guī)模的組織實體,其數(shù)目仍有實際的限制。
Le guide analyse comment on peut établir l'équilibre entre ces diverses considérations concurrentes.
指南探討了如何在各種競爭因素之間實現(xiàn)平衡。
聲明:以上例句、詞性分類均
互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com