Cheval coloré, trompette et pomme, le décor est une toile rouge et bleu bien contrastée.
彩馬,嗩吶和蘋果,用對比強烈紅藍布做背靜。
Cheval coloré, trompette et pomme, le décor est une toile rouge et bleu bien contrastée.
彩馬,嗩吶和蘋果,用對比強烈紅藍布做背靜。
La chemise à rayures irrégulières contrastées, col pointe, manches courtes, ouverture boutonnée, 1 poche plaquée poitrine.
不則條紋襯衫,尖領,短袖,紐扣開襟,1個前貼袋。
Les réponses des pays développés ont été contrastées.
發(fā)達國家反應也各不相同。
Le bilan de ces organismes a été contrasté.
構
效績紀錄有好有差。
L'application des normes a progressé de fa?on très contrastée.
在執(zhí)行標準方面進展情況
為參差不齊。
Le coin des branchés ! Le bonnet uni en maille doublée, imprimé contrasté devant.
時尚表現!單色雙層針織帽,正前印圖。
Toutefois, comme le signale le rapport, cette expérience a été contrastée.
但是,正如報告指出,一領域中
經驗是模棱兩可
。
Pour ce qui est du budget ordinaire, le tableau est également contrasté.
若不如此,會危及法庭工作圓滿完成。
En ce qui concerne la durabilité de l'environnement, la situation est contrastée.
關于目標7情況有喜有憂。
L'image qui ressort de notre enquête est donc naturellement très contrastée.
因此,形成看法有很大差別不足為奇。
Le Rapporteur spécial a conclu de cet examen que le tableau était contrasté.
特別報告員說,根據審查得出情況是混雜
。
L'histoire de l'affectation des ressources maritimes dans le monde est tristement contrastée.
可悲是,世界范圍海洋資源分配
歷史一直是盛衰無常
。
Pour ce qui est de la lutte contre la corruption, le bilan est contrasté.
在打擊腐敗方面,情況好壞參半。
Les progrès accomplis dans la réforme de l'architecture financière internationale ont été contrastés.
國際金融結構改革進展喜憂摻半。
La situation générale de la consommation de cannabis dans la région est toutefois contrastée.
然而,該地區(qū)使用大麻總情況參差不一。
Les progrès accomplis dans la réalisation des autres objectifs du Millénaire sont également contrastés.
實現其它千年發(fā)展目標進展情況也同樣各不相同。
Urban attitude ! La chemise à rayures irrégulières contrastées, col pointe, manches courtes, ouverture boutonnée, 1 poche plaquée poitrine.
都市情節(jié)!不則條紋襯衫,尖領,短袖,紐扣開襟,1個前貼袋。
Le bilan des accords Sud-Sud est contrasté.
南南安排成效仍然有好有壞。
Le Représentant spécial a dressé un tableau contrasté.
特別代表描繪了一幅對比反差情景。
L'intégration régionale a donné des résultats contrastés.
區(qū)域一體化結果好壞參半。
聲明:以上例句、詞性分均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com