Une hausse inégale.Selon la région, les prix varient sensiblement.
在不同
區(qū)域,價格有著微妙
變化。
;不平均
;不平等
不等邊
繩子
運動員, 強弱不等
游戲者
戰(zhàn)斗
地
, 不規(guī)則
脈搏
〉變化無常
, 古怪
脾氣
〉質量不穩(wěn)定
, 

壞
作品
〉寫得

壞
作家
戰(zhàn)斗
詞:
詞:Une hausse inégale.Selon la région, les prix varient sensiblement.
在不同
區(qū)域,價格有著微妙
變化。
Toutefois, le taux de scolarisation des filles reste inégal dans l'ensemble du pays.
但是,全國各地
女童入學率仍然不平衡。
De manière générale, la diffusion des TIC reste néanmoins très inégale dans le monde.
然而,總
來說,信息和通信技術
傳播情況在世界各地極其不均衡。
Les pays auront aussi des moyens de réaction très inégaux.
各國采取行動
能力也將各不相同。
Le développement des pays de la région de l'Asie et du Pacifique est inégal.
亞洲和太平洋區(qū)域各國
發(fā)展并不均衡。
Lorsque progrès il y a eu, il a été inégal.
即便是在情況最
領域,所取得
進展也是參差不齊。
Cela illustre bien comment les pays développés adoptent des politiques inégales et souvent incohérentes.
這個結果就是一些發(fā)達國家奉行錯誤和經常不一致政策
一個例子。
Ces préoccupations s'appliquent aussi au financement chronique et inégal de certains secteurs délaissés.
某些受疏忽、長期供資不平衡
部門也存在同樣
問題。
Nous sommes différents; nous sommes inégaux; nous vivons avec ces différences.
我們有差異;我們是不平等
;我們接受這種差異。
Les progrès ont été toutefois lents et inégaux.
但是,進展還不夠迅速,且不平衡。
L'application de ces normes demeure toutefois inégale.
然而,大家對標準
遵守程
仍有差異。
Les résultats ont été inégaux, certains tableaux ayant très bien fonctionné et d'autres moins bien.
有關
經驗毀譽參半,有些工作臺工作非常順利,而另一些工作臺工作則沒有那么順利。
Les efforts visant à éliminer la pauvreté ont donné des résultats inégaux.
在亞洲和太平洋消除貧窮
努力結果喜憂參半。
Cet appui, lorsqu'il existe, s'est révélé imprévisible et inégal.
這種支援,即使有,也是不可預料和不均衡
。
On ne peut donc pas imposer le même traitement à des partenaires inégaux.
因此,平等待遇不能強加給不平等
合作伙伴。
En raison des avantages inégaux de la mondialisation, les mouvements transfrontaliers de personnes avaient augmenté.
發(fā)言者注意到,人員跨境流動由于全球化
利益不均衡而在增加。
Cependant, la mondialisation produit des résultats inégaux d'un pays et d'une région à l'autre.
然而,全球化在各國和各區(qū)域之間造成了不平衡。
Néanmoins, les résultats du Sud ont été inégaux.
但是,整個南方在業(yè)績上參差不齊。
Premièrement, la baisse des cultures semble être assez inégale dans le pays.
第一,產量下降在全國范圍內似乎參差不齊。
Les réponses aux demandes annuelles d'informations ont été inégales.
每年對提供資料
請求所作
答復數量是不均衡
。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經
人工審核,其表達內容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com