Initiative internationale pour les récifs coralliens (ICRI).
《國際礁倡議》(《
礁倡議》)。
Initiative internationale pour les récifs coralliens (ICRI).
《國際礁倡議》(《
礁倡議》)。
Un mot maintenant au sujet des récifs coralliens.
現(xiàn)在我要簡(jiǎn)單地談?wù)?img class="dictimgtoword" src="http://www.hnxinnet.com/tmp/wordimg/wx15c0udg6hUjpGvlRor6BVoPzg=.png">礁問題。
Le levé de ces récifs coralliens montre une large distribution.
有關(guān)制圖顯示其分
很廣。
La destruction des récifs coralliens revient à la destruction du pays.
礁被毀就等于國家被毀。
En outre, sur les 10 récifs coralliens sensibles, sept entourent des ?les.
礁群中,有7個(gè)環(huán)繞島嶼周圍。
Le principal attrait est le sable, le soleil et les mers coralliennes.
吸引游客主要是沙灘、陽光和
海。
De même, les récifs coralliens souffrent également d'atteintes naturelles ou anthropiques.
同樣礁也面臨源于自然和人類造成
壓力。
Les récifs coralliens, qui sont des écosystèmes marins particulièrement riches, sont également menacés.
礁是受到威脅
特別豐富
海洋生態(tài)系統(tǒng)。
Ce programme est financé par des contributions de pays possédant des récifs coralliens.
該項(xiàng)目來自各
礁國家
捐款。
Les récifs coralliens sont menacés par le réchauffement et l'acidification croissante des océans.
礁處于海水變暖和酸度上升
威脅之中。
Cette technique permet au chalut d'opérer sur des substrats caillouteux, rocailleux ou coralliens.
這使拖網(wǎng)能夠在由巖石、巨礫或組成
坎坷不平
海床上捕魚。
Nos fonds marins sont victimes de la mort des récifs et du blanchissement corallien.
今天,我們海底環(huán)境由于
礁死亡和
漂白而受損。
Les écologistes soutiennent que le dragage actuel a des effets dévastateurs sur les récifs coralliens.
環(huán)境專家聲稱,目前這種發(fā)掘淤泥做法對(duì)
礁
破壞很大。
Le PNUE a redoublé d'efforts pour mettre sur pied des activités relatives aux récifs coralliens.
環(huán)境署為推動(dòng)有關(guān)礁
活動(dòng)而加大了工作力度。
Le plus vaste système de récifs coralliens du monde longe la c?te nord-est de l'Australie.
澳大利亞東北部海岸外有著世界上最大礁系統(tǒng)。
Outre ce qui précède, un documentaire récent intitulé ??Récifs coralliens d'eau froide?? a été présenté.
除上述活動(dòng)外,還放映了一部題為“冷水礁”新
紀(jì)錄片。
Les Maldives sont composées de 1?200?petites ?les coralliennes dont environ 200 sont habitées.
馬爾代夫由大約1 200個(gè)小島組成,其中大約200個(gè)島上有人居住。
Pour le dire sans détour, le réchauffement climatique menace de détruire les récifs coralliens du monde.
簡(jiǎn)單地說,全球變暖可能破壞世界上礁。
Dans les scénarios les plus alarmistes, près de la moitié des récifs coralliens du monde dispara?tront.
在最不保守假設(shè)情況下,世界上一半以上
礁將消失。
Le nord de l'?le est constitué d'un plateau de calcaire corallien et le sud est montagneux.
關(guān)島北部是
狀石灰?guī)r高地,南部為山區(qū)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com