à notre avis, cette notion est applicable au courtage illicite.
我們認(rèn),這一概念仍然適用
法中間商交易問題。
à notre avis, cette notion est applicable au courtage illicite.
我們認(rèn),這一概念仍然適用
法中間商交易問題。
Sur la base de la formation, aux fins de la maison de courtage.
以培訓(xùn)基礎(chǔ),經(jīng)紀(jì)
目
。
Un nouveau point de contact exclusivement consacré au courtage n'est pas nécessaire.
不需要專門就經(jīng)紀(jì)活動(dòng)問題設(shè)立一個(gè)新聯(lián)絡(luò)點(diǎn)。
Des mesures supplémentaires doivent être prises pour combattre le courtage illicite des armes légères.
應(yīng)該采取額外措施,打擊小武器和輕武器法中介活動(dòng)。
Nous avons également consacré des ressources considérables pour combattre le courtage illicite d'armes légères.
我國還用相當(dāng)資源打擊法倒賣小武器。
Une nouvelle réglementation contraignante doit en outre voir le jour en avril prochain concernant le courtage immobilier.
一項(xiàng)新關(guān)于房產(chǎn)中介
強(qiáng)制規(guī)定也將在四月出臺(tái)。
Les mêmes conditions s'appliquent au courtage, qu'il s'agisse d'importation, d'exportation ou de transit.
適用于武器進(jìn)口、出口、過境
條件也適用于掮客。
Il n'existe aucune société privée de courtage ou d'importation et d'exportation d'armes en Albanie.
阿爾巴尼亞沒有任何私營企業(yè)從事軍火進(jìn)出口或經(jīng)紀(jì)活動(dòng)。
Troisièmement, je souhaite mentionner la question du courtage.
第三,我要提一下經(jīng)濟(jì)問題。
L'essentiel est de réglementer les transactions de courtage.
對(duì)中間商進(jìn)行交易管理是關(guān)鍵。
La Slovénie contr?le rigoureusement les activités de courtage dans ce domaine.
斯洛文尼亞嚴(yán)格管制這個(gè)領(lǐng)域經(jīng)紀(jì)活動(dòng)。
Il doit être demandé une licence pour chaque opération de courtage.
對(duì)每一項(xiàng)代理交易都必須申請(qǐng)單獨(dú)許可證。
L'intéressé doit demander une licence pour chacune des opérations de courtage.
此人必須每一項(xiàng)代理交易申請(qǐng)單獨(dú)
許可證。
Troisièmement, les activités de courtage devraient être intégrées dans le futur traité.
第三,未來?xiàng)l約應(yīng)涵蓋經(jīng)紀(jì)活動(dòng)。
Ce sujet touche la dimension extraterritoriale de la réglementation du courtage international.
這個(gè)專題關(guān)系到國際經(jīng)紀(jì)人管理境外方面。
L'exportation et le courtage non autorisés sont pénalisés conformément à la loi.
該《管理法》還將未經(jīng)批準(zhǔn)出口和代理定
刑事罪。
La question du courtage illicite est également mise en avant dans le rapport.
報(bào)告還強(qiáng)調(diào)了法中介活動(dòng)問題。
Le courtage et les contr?les du transfert sont une haute priorité pour l'UE.
居間轉(zhuǎn)賣和轉(zhuǎn)讓管制是歐盟一個(gè)高度優(yōu)先事項(xiàng)。
à ce jour, aucun cadre juridique ne régit les activités de courtage en armes.
到目前止,在希臘,還沒有涉及武器中間交易活動(dòng)
法律基礎(chǔ)。
Le courtage illicite des armes légères est également un sujet essentiel de préoccupation.
小武器法貿(mào)易也是一個(gè)關(guān)鍵問題。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com