Il y aura aussi un cybercafé à l'usage exclusif des médias.
還將提供新聞媒體專用吧。
Il y aura aussi un cybercafé à l'usage exclusif des médias.
還將提供新聞媒體專用吧。
Il y aura également un cybercafé à l'usage exclusif des ONG.
還將提供非政府組織專用吧。
En outre, une attention particulière devrait être accordée à la surveillance des cybercafés.
此外,應(yīng)尤其注意對(duì)吧進(jìn)行監(jiān)督。
Pour remédier au sous-équipement, on a tout particulièrement encouragé l'ouverture de points d'accès publics, comme les cybercafés.
為求彌補(bǔ)目前的不足,十分強(qiáng)調(diào)如何鼓勵(lì)公眾上點(diǎn)的增加,例如賽博咖啡館的增長(zhǎng)。
La création d'établissements ouverts à tous - notamment de cybercafés et de télécentres?- promouvrait l'accès universel.
可以設(shè)立吧和遠(yuǎn)程通訊中心等共用設(shè)施,
們普遍接通通訊
。
Un cybercafé, avec accès individuel à l'Internet et 30 ordinateurs personnels, sera également installé sur l'esplanade.
將有吧坐落在
場(chǎng)上,提供獨(dú)立的
絡(luò)接入和30臺(tái)個(gè)
。
Dans les pays en développement, les cybercafés sont un moyen populaire, parfois le seul, d'accès à l'Internet.
吧是發(fā)展中國(guó)家使用互聯(lián)
的一種很普遍的辦法,有時(shí)也是唯一的辦法。
Il n'existe aucune législation qui réglemente le travail des cybercafés et le contr?le des communications par satellite n'est pas efficace.
沒有任何法律管理吧的工作,對(duì)衛(wèi)星通信的管制也沒有效力。
Nous avons l'avantage de cybercafés et de synchroniser entité à charge, à Guiyang concessionnaires venir autour de mai pour voir quel ordre.
我們的優(yōu)勢(shì)是店與實(shí)體同步上貨,在貴陽(yáng)周邊地區(qū)經(jīng)銷商可上門看樣訂貨。
L'accès à l'Internet est également assuré dans la plupart des grands h?tels et dans les cybercafés d'Amman et au Centre des congrès.
大多數(shù)主要旅館、安曼的吧和侯賽因國(guó)王會(huì)議中心也提供互聯(lián)
服務(wù)。
Il a favorisé la dissémination de cybercafés dans de nombreuses villes et le foisonnement de télécentres dans les localités les plus reculées du territoire.
國(guó)家已在許多城市促進(jìn)建立吧,在國(guó)家最偏遠(yuǎn)的地區(qū)設(shè)立更多的通信中心。
Ces?règles prévoient en outre que les cybercafés ne sont accessibles aux mineurs que les jours de?repos et jours fériés officiels, de 8?heures à 21?heures.
該管理辦法還規(guī)定,互聯(lián)上
服務(wù)營(yíng)業(yè)場(chǎng)所“向未成年
開放的時(shí)間限于國(guó)家法定節(jié)假日每日的8時(shí)至21時(shí)”。
La situation en la matière est nettement meilleure que dans certains pays voisins et il est impressionné qu'il y ait une dizaine de cybercafés à Khartoum.
這方面情形要好于鄰國(guó),而且給特別報(bào)告員留下非常深刻印象的是在喀土穆有大約十個(gè)因特咖啡館。
Dans beaucoup de pays en développement, les frais d'accès par ligne commutée et dans des cybercafés sont généralement moins élevés que dans les pays membres de l'OCDE.
在許多發(fā)展中國(guó)家,撥號(hào)及吧終端用戶所付費(fèi)用與經(jīng)濟(jì)合作發(fā)展組織國(guó)家的用戶費(fèi)用相比,一般并不算高。
à propos du troisième de ces indicateurs, le Comité a estimé qu'il vaudrait mieux considérer le nombre d'utilisateurs de l'Internet, plut?t que celui d'internautes, ou le nombre de cybercafés.
關(guān)于第三項(xiàng)指標(biāo),委員會(huì)認(rèn)為應(yīng)考慮因特用戶而不是主機(jī)或
絡(luò)咖啡館的數(shù)目。
Les méthodes de dissimulation sont nombreuses et vont du détournement d'ordinateurs à l'insu de leur propriétaire au recours à des ordinateurs publics et anonymes, comme ceux situés dans les cybercafés.
隱蔽的方法很多,包括在主不知情的情況下盜用其計(jì)算機(jī)和在
吧使用公共匿名計(jì)算機(jī)等等。
Il a ensuite été conduit à son domicile, à une centaine de mètres du cybercafé, où les policiers ont procédé à une fouille et saisi et confisqué son matériel informatique.
然后他被帶到離吧大約100米的家中,警官進(jìn)行了搜查,查獲并沒收了他的計(jì)算機(jī)設(shè)備。
Il s'agit de faire en sorte que les citoyens puissent entrer en contact avec leur représentant, en espagnol ou en quechua, à partir de n'importe quel appareil téléphonique ou d'un cybercafé.
這樣做的目的是讓所有的公民都能利用任何話或
吧以西班牙語或蓋丘亞語與他們的議會(huì)代表聯(lián)系。
Certains d'entre eux ont fait des efforts pour surmonter cet obstacle, par exemple, en mettant en place des télécentres communautaires, des cybercafés et d'autres initiatives visant à accro?tre l'accès à Internet.
一些發(fā)展中國(guó)家已作出努力,通過例如社區(qū)信中心、
吧和其它擴(kuò)大互聯(lián)
上
的計(jì)劃,以克服這一障礙。
Selon ses propres déclarations, il a alors renoncé, abandonné son arme dans un champ et s'est dirigé vers le centre de Beauvais où il a été retrouvé, dans un cybercafé, en fin de matinée.
上午的晚些時(shí)候,男孩在博韋市中心的一所吧被發(fā)現(xiàn)行蹤,根據(jù)他自己的說法,他在去學(xué)校前其實(shí)已經(jīng)決定放棄計(jì)劃,把槍扔到了田里。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過
工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com