Le cas échéant, elle désire conna?tre la procédure que doit suivre le chef du Bureau.
如果能夠
話,她詢問(wèn)該處處長(zhǎng)應(yīng)遵循
程序是什么。
已開(kāi)始處理。口>轉(zhuǎn)>
處;
務(wù)所; 辦公廳

務(wù)所
)全體工作人員, 全體職員
)領(lǐng)導(dǎo)機(jī)構(gòu)(或常設(shè)機(jī)構(gòu)), 局, 署
售票處
)預(yù)售處
訴點(diǎn)口>舊>
票處
停業(yè)
;
分局,派出所;
,同僚;Le cas échéant, elle désire conna?tre la procédure que doit suivre le chef du Bureau.
如果能夠
話,她詢問(wèn)該處處長(zhǎng)應(yīng)遵循
程序是什么。
Le Bureau prend note du paragraphe 57 du mémoire.
總務(wù)委員會(huì)注意到備忘錄第57段。
Un tel renforcement nécessiterait que les ressources dont dispose le Bureau soient accrues.
為進(jìn)行這種加強(qiáng),需要增加該辦公室
資源。
Personne ne se réjouit de fermer un bureau qui fonctionne bien.
我們沒(méi)有人愿意關(guān)閉運(yùn)作良好
機(jī)構(gòu)。
Les bureaux d'Al-Haramain continuent de fonctionner en Somalie.
哈拉曼辦
處繼續(xù)在索馬里運(yùn)作。
Les fonds nécessaires aux bureaux extérieurs leur sont versés par le Siège.
總部以外各辦
處所需款項(xiàng)應(yīng)由總部匯寄。
Aucun des requérants n'avait de bureau ni d'autre établissement dans la zone d'indemnisation.
這些索賠人在可賠區(qū)都沒(méi)有設(shè)置辦
處或其他機(jī)構(gòu)。
Les délégations concernées attendent avec intérêt des renseignements complémentaires sur l'augmentation demandée par le Bureau.
三國(guó)期待獲得有關(guān)增加監(jiān)督廳資源
進(jìn)一步資訊。
Peu après, le Bureau du Procureur a accusé d'autres individus de traite des personnes.
此后不久,檢
官辦公室指控其他被告犯有販賣人口罪。
Elle ne peut s'enfermer dans des bureaux ou derrière des remparts.
它不能把自己關(guān)在辦公室中或躲在保護(hù)屏障之后。
L'Autorité palestinienne a retiré 258?réclamations parmi celles qui avaient été soumises par?ce?bureau.
巴勒斯坦權(quán)力機(jī)構(gòu)從發(fā)自巴勒斯坦權(quán)力機(jī)構(gòu)約旦辦
處
索賠中撤回了258份索賠。
2 A consulter à la Division de la codification du Bureau des affaires juridiques.
可在法律
務(wù)廳編纂司查閱。
Le Bureau du Haut Représentant devait coordonner les travaux préparatoires de cet examen.
高級(jí)代表辦
處應(yīng)協(xié)調(diào)審查
籌備進(jìn)程。
Le statut de certains de ses bureaux est inconnu.
其中一些辦
處
狀況還不清楚。
Ils avaient des bureaux à Campione d'Italia, Lugano et Milan.
他們從位于坎皮奧內(nèi)、盧加諾和米蘭
辦公室經(jīng)營(yíng)他們
工商企業(yè)。
Le Chef par intérim du Bureau du financement du développement fait une déclaration liminaire.
發(fā)展籌資廳代廳長(zhǎng)作了介紹性發(fā)言。
Cette formation s'inscrivait dans le cadre de projets appuyés par des bureaux extérieurs du PNUCID.
這種培訓(xùn)列入了得到藥物規(guī)劃署當(dāng)?shù)剞k
處援助
項(xiàng)目。
Bureau central palestinien de statistique, statistiques non publiées.
巴勒斯坦中央統(tǒng)計(jì)局,未發(fā)表
統(tǒng)計(jì)資料。
Le Bureau servirait de base d'appui au Conseil.
辦公署是國(guó)家婦女委員會(huì)
支持基地。
En fait, notre bureau n'a pas pu fonctionner pendant trois jours seulement.
實(shí)際上,我們辦
處不運(yùn)作
時(shí)間只有三天。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com