Certaines des créances généralement déclassées sont examinées ci-après.
下文討論一般居于從屬地
的某些債權(quán)。
Certaines des créances généralement déclassées sont examinées ci-après.
下文討論一般居于從屬地
的某些債權(quán)。
Par ailleurs, une affaire peut aussi être déclassée à tout moment en fonction des circonstances.
案件的級別也可視情況隨時降低。
Lorsque les conditions imposées par le classement ne sont pas satisfaites alors le vin est ? déclassé ?.
如果他無法滿足等級制度列舉的條件,
么他的酒就會被‘降級’。
Une créance, même valable, pourrait être déclassée en raison d'un accord volontaire ou d'une décision judiciaire.
債權(quán)即便具有效力,但由于自愿安排或法院的命令而仍有可能處于從屬地
。
Les armes en excédent qui auront été conservées à d'autres fins seront définitivement rendues inopérantes et déclassées.
為其他目的保留的剩余武器應(yīng)使其永久失效和退役。
Le poste D-1 a alors été déclassé au niveau P-5 et redéployé à la gestion des installations.
D-1員額因此降低為P-5,在設(shè)施管理領(lǐng)域內(nèi)調(diào)動。
Il a par la suite coopéré avec la Russie pour achever le démantèlement de quatre sous-marins nucléaires déclassés.
自此以來,日本與俄羅斯聯(lián)邦合作,已完全拆除了四艘退役核潛艇。
Selon un avis différent, toutes les créances détenues par des initiés ou des parties prenantes devraient être déclassées.
一種不同的看法是,應(yīng)將內(nèi)幕人士或利害攸關(guān)者持有的所有債權(quán)放在次要地
。
Les vieilles usines seront déclassées et de nouvelles verront le jour avec l'arrivée de nouveaux opérateurs dans ce secteur17.
老廠將要退役,而新廠將作為新的

業(yè)誕
。
Les vieilles usines seront déclassées et de nouvelles verront le jour avec l'arrivée de nouveaux opérateurs dans ce secteur.
老廠將要退役,而新廠將作為新的

業(yè)誕
。
En outre, plusieurs postes de haut niveau ont été déclassés et la cellule d'analyse conjointe a été supprimée de l'organigramme.
若干高級員額也下調(diào)了職等,特派團(tuán)組織結(jié)構(gòu)中取消了特派團(tuán)聯(lián)合分析小組。
Le poste de chef de la Division des affaires politiques et de la planification devrait être déclassé de D-2 à D-1.
政治事務(wù)和規(guī)劃司司長職
的級別應(yīng)該改敘,從D-2降為D-1。
En vertu de certaines lois, ces s?retés internes pourraient s'éteindre, les créanciers se retrouvant avec une créance non garantie, être modifiées ou déclassées.
有些法律規(guī)定,這些內(nèi)部擔(dān)保權(quán)益可予以消滅,從而使債權(quán)人享有無擔(dān)保債權(quán),或者可以更改這些權(quán)益或?qū)⑵渲糜趶膶俚?img class="dictimgtoword" src="http://www.hnxinnet.com/tmp/wordimg/4h6YKifXMhx80AJR@@2JNkDp3du4=.png">。
Il peut y avoir des subdivisions au sein de cette classe, certaines créances étant déclassées ou bénéficiant d'une priorité comme on l'a vu plus haut.
在這一類別中還可再作細(xì)分,有些債權(quán)作為從屬債權(quán)處理,或者賦予上面所述的某一優(yōu)先權(quán)。
Les armes en excédent qui auront été conservées à des fins particulières (pièces de musée ou de collection, par exemple) seront définitivement rendues inopérantes et déclassées.
為派作其他用途(諸如博物館展品或收藏家收藏品)而保留的過剩武器應(yīng)予永久性卸除功能并退役。
Au mois de mars, l'ONU a examiné la situation dans les provinces occidentales de Bubanza, Cibitoke et Bujumbura Rural, qu'elle a déclassées du niveau?4 au niveau?3.
份,聯(lián)合國審查了西部布班扎省、錫比托克省和布瓊布拉省的局勢,隨后將安全等級從第四階段降為第三階段。
De ce fait, un certain nombre de postes d'appui, 32 en tout, doivent être reclassés, tandis que quatre postes d'agents des Services généraux doivent être déclassés.
因此,
議將若干支助員額,總共32個員額,
高級別,而對4個一般事務(wù)人員員額則
議降低級別。
à mesure que le Gouvernement perd de son autorité et de sa cohésion, ses dirigeants pillent les ressources, et le matériel militaire est déclassé et vendu.
隨著過渡聯(lián)邦政府喪失權(quán)威和凝聚力,其領(lǐng)導(dǎo)人在揮霍資源,軍事資
被降級出售。
En vertu de certaines lois, ces s?retés internes pourraient s'éteindre, les créanciers se retrouvant avec une créance non garantie, ou ces créances pourraient être modifiées ou déclassées.
有些法律規(guī)定,這些內(nèi)部擔(dān)保權(quán)益可予以消滅,從而使債權(quán)人享有無擔(dān)保債權(quán),或者可以更改這些權(quán)益或使其排序居次。
En revanche, les créances nées de prêts ne sont pas toujours déclassées.
然而,對債務(wù)的債權(quán),例如對涉及貸款的債權(quán),并不一定總是處于從屬地
。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動
成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com